12. Звонок, который нельзя не принять

107 21 4
                                    

Но рис рано или поздно заканчивается, а это значит, что настает момент, которого он боится больше всего: объяснений.

Внятных.

И с извинениями.

Поэтому Мью начинает нервничать еще сильнее, когда у него из рук забирают пустую тарелку:

- Галф...

Тот ставит посуду в мойку и оборачивается к нему, вновь молча скрещивая руки на груди. И это вообще не упрощает ему жизнь, потому что он так и не придумал, что сказать парню.

"Вот знаешь, я тебя подозревал в сговоре с моим сокурсником, поэтому решил вас обоих сразу проверить" - вообще не вариант, за такое он справедливо получит пинок под зад и волчий билет навсегда. Но и говорить о том, что события в новелле Галфа начинают происходить в его жизни, Мью тоже не хочет, потому что его совершенно логично посчитают сумасшедшим и прекратят общение.

Поэтому он тяжело вздыхает и начинает:

- Мне правда очень жаль, что с тобой так получилось вчера, правда. Я не хотел тебя обидеть.

Парень спокойно смотрит на него и явно врет:

- Я не обиделся, все в порядке. Я вообще не понимаю, зачем ты продолжаешь пытаться что-то объяснить. Мне казалось, что мы уже все обсудили еще тогда в ресторане.

Но Мью-то помнит это расстроенное выражение лица, поэтому позволяет себе не согласиться:

- Не в порядке! Это было очень некрасиво с моей стороны!

Лицо напротив все такое же непроницаемое:

- Ничего страшного - со всеми бывает.

Смотреть в глаза прямо вообще невозможно - его пожирает чувство стыда, потому что нельзя назвать настоящую причину той ситуации, поэтому Мью еле слышно шепчет:

- Я правда не хотел тебя обидеть.

И с удивлением поднимает голову, потому что голос парня дрожит:

- Почему я должен был обидеться?

И тут шестеренки в голове заклинивает, потому что он не может вывалить свои подозрения о том, что Галф к нему что-то испытывает, поэтому стыд и вина идут на новый виток, все сильнее зажимая его в своих тисках:

- Ну, ты сорвался из-за меня, приехал...

- И тут же уехал, когда понял, что произошла нестыковка - это не смертельно.

Influential Fiction / Литературное вмешательствоМесто, где живут истории. Откройте их для себя