Глава 2.

219 27 2
                                    

Профессор Макгонагалл послала домовика за едой для Северуса и Гарри на кухню: за молоком
и мясом для Поттера и свежей рыбой для Снейпа. Утром у ней заглянула Грейнджер, которая поинтересовалась самочувствием Поттера и хотела его погладить.

Поттер был под слабыми сонными
чарами и не увидел Грейнджер, зато
Снейп встретил её в штыки. Черная
шерсть на его загривке встала дыбом, с усов буквально посыпались искры. А когда Грейнджер протянула руку, чтобы погладить Поттера по спинке Снейп чуть не вцепился ей в пальцы зубами. Пришлось Минерве выпроводить гостью из комнаты под благовидным предлогом - мол, опаздываю к директору.

Вечером того же дня Макгонагалл побеседовала с Поппи о утренней
странной выходке Снейпа и спросила её как медика, не нуждается ли зельевар в успокоительном как-никак на него столько свалилось, что даже для его закаленной горестями душе это весьма тяжелое испытание.

Но на эти слова Поппи только рассмеялась в ответ. На лице декана Гриффиндора отразилось крайнее изумление, поэтому Поппи сочла нужным сообщить ей впечатляющую новость: оказалось, по словам учеников: профессор Снейп еще с прошлого учебного года проявляет не заметное (как он думал) неравнодушие к Поттеру. Несколько раз их видели в коридоре, кто-то из пуффендуя даже ляпнул, что у Поттера настоящий отец работает в школе, а не погиб. Мол Северус о нём заботился, выходные вместе проводил и т. д.

Вся школа об этом болтала, даже
Альбус подшучивал над Северусом -
мол вдруг Поттер не Поттер. Очевидно было одно никто не знает правда это или нет.

Оправившись от первого шока, Макгонагалл задала Поппи вопрос, почему же в таком случае Снейп так агрессивно встретил Гермиону во время ее утреннего визита. Неужели ревнует к малышу Гарри? Поппи, мягко улыбнувшись пояснила, что вероятнее всего он просто заботился о ребенке. Гарри и так плохо, так еще кто-то будить его собрался.

Котёнок Место, где живут истории. Откройте их для себя