[cap 5]~~Amistad

598 38 2
                                    

° Después de que cada uno se fuera a su casa para descansar, pero cada uno se topó con alguien inesperado.

Flashback

Kanji: Ya regresé. -entrando a la casa-

Fuutarou: ¿Dónde estabas?

Kanji: Fui a disculparme con Miku sobre lo que pasó.

Fuutarou: Mmm, bueno, ¿y cómo les fue?

Kanji: La verdad, se ve que es muy buena persona y me gustan mucho sus gustos.

Fuutarou: Sí, pero recuerda que no te distraigas. El lunes empiezas en la nueva preparatoria.

Kanji: Sí, hermano, no te preocupes. No quiero, solo quería disculparme.

Fuutarou: Ok, bueno, será mejor dormir para que descanses. Mañana te voy a enseñar varios lugares.

 Mañana te voy a enseñar varios lugares

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Kanji: ¡Wow, en verdad?

Fuutarou: Claro.

° Después de eso, Fuutarou y Kanji se acostaron a dormir, pero antes Kanji intentó sacarle información a Fuutarou sobre sus gustos.

En otro lugar, a la misma hora

Miku: - pensando - Kanji es una persona muy buena y amable. Además, dijo que me iba a ayudar con lo de Fuutarou. Es un gran amigo, y además tiene gustos similares a los míos.

Yotsuba: Hola, Miku, ¿dónde estabas? Te estuvimos buscando todas.

Nino: Sí, Miku, ¿dónde estabas?

Itsuki: Miku, nos tenías preocupadas.

Ichika: Sí, Miku, deberías decirnos a dónde ibas.

Miku: Es que fui a estudiar a la biblioteca. - voz baja -

Ichika: Bueno, Miku, para la próxima, avísanos. Nos tenías preocupadas.

Miku: Bueno, me voy a mi cuarto a descansar.

Yotsuba: Sí, que descanses, Miku. - voz muy alegre -

° Después de eso, Miku se acostó en su cuarto y se puso a pensar en todo lo que llevaría salir con Fuutarou, ya que su hermana la está desafiando por él. Para después poder dormir a gusto, pensando en Kanji y su alegre forma de ser.

° A la mañana siguiente, las quintillizas se levantaron como de costumbre. Ichika salió a trotar, Nino se maquilló e hizo yoga junto a Itsuki, Miku revisó su fortuna y Yotsuba regó las plantas. Luego, todas se reunieron en la mesa para desayunar y hablaron de varios temas. Miku mencionó su día de ayer.

Yotsuba: Y dinos, Miku, ¿qué hiciste ayer? Llegaste ya en la noche, ¿o solo fuiste a la biblioteca?

Miku: - nerviosa - Bueno, la verdad es que fui con un amigo a la biblioteca. Estamos empezando a conocernos.

Itsuki: ¡Wow, Miku, no sabía que te gustara conocer gente!

Nino: Ni yo. - con sarcasmo -

Ichika: Eso es bueno. - pensando - ¿Será que estaba con Uesugi?

Nino: Pero dinos, ¿qué hicieron, Miku? ¿Solo salieron a estudiar?

Miku: Me invitó a comer y a estudiar. -apenada-

Yotsuba:eso es parecio mas a una cita Miku

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Yotsuba:eso es parecio mas a una cita Miku

Yotsuba:eso es parecio mas a una cita Miku

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Miku: Pero no lo fue.

En la casa de Fuutarou

Fuutarou: Cuéntame, ¿cómo te fue con la disculpa hacia Miku?

Kanji: La verdad, mejor de lo que esperaba. Oye, hermano, ¿conoces unos departamentos en venta o renta? Sé que apenas llegué, pero sé que batallamos para dormir y quería hospedarme en otro lugar para no causar problemas.

Fuutarou: Sí, de hecho conozco unos. - pensando - Justo ahora que me lo pregunta, he visto que rentan en el Penthouse a dos cuadras de donde viven las quintillizas. - saliendo de sus pensamientos -

Kanji: Bueno, dime, hermano, me interesa.

Fuutarou: Verás, conozco un lugar, pero es muy caro porque es un Penthouse.

Kanji: No importa el presupuesto, no es lo que importa. Además, sigo ganando bien.

Fuutarou: ¿Espera, trabajas?

Kanji: Sí, a distancia en una empresa estadounidense.

Fuutarou: Eso no lo sabía, perdón por mi asombro. Bueno, no tengo nada que hacer, así que mejor, ¿por qué no lo vamos a ver?

Kanji: Suena muy bien, ¿verdad? Y emocionante.

° Después de una charla sobre dinero y viendo todo sobre el costo, llegaron a la conclusión de que era mejor comprar el departamento del Penthouse que rentar. Así que ambos salieron hacia el Penthouse, donde llegaron y Kanji lo vio.

Después de entrar, pidieron información del departamento, y la gerente los llevó.

Gerente: Aquí está, está vacío, pero lo pueden decorar a su gusto.

Kanji: Suena muy bien. ¿Cuánto cuesta comprarlo?

Gerente: Tiene un costo de ¥2,819,920,000.00.

Kanji: ¿En dólares?Gerente: 20 millones

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Kanji: ¿En dólares?

Gerente: 20 millones.

Kanji: Ah, que bueno. Lo compro. - pensando - Bueno, adiós a mis ahorros, prefiero quedarme pobre a decir no gracias por vergüenza.

° Después de eso, ambos hermanos salieron de ahí con el departamento comprado. Solo faltaban los muebles, pero a este punto, Fuutarou quería ayudar a Kanji a explorar varios lugares de Japón, como lo había prometido.

Kanji: Fuutarou, no más, deja que contrate a un decorador para que adorne mi departamento y listo. Vamos a los lugares que quieras, hermano.

Fuutarou: Sí, está bien.

Kanji llama a su celular

Kanji: Necesito que decore mi departamento con los siguientes estilos: libros, temática café y negro, con cosas relajantes.

Decorador: Ok, entendido.

° Después de eso, Kanji y Fuutarou salieron a los lugares más icónicos de la ciudad, donde Fuutarou le comentaba todo lo que había aprendido sobre esos lugares, para que Kanji pudiera conocer más de Japón. Después de varias horas, llegaron a un lugar que le encantaba a Kanji y que no importaba cuánto lo mirara, no podía dejar de verlo: era una estatua que conmemoraba la historia de la humanidad.

El Gemelo De Fuutarou Donde viven las historias. Descúbrelo ahora