Зайдя в комнату, стало сложно поверить, что тут не было ссоры и ругани. На полу валялись подушки и одеяло, были разбросаны книги, на ковре - полузасохшие нарциссы, разлита вода, всюду были осколки некогда прекрасной вазы. На покрывале, криво лежащем на кровати, были видны кровавые отпечатки пальцев.
Детектив Жан Андерсон, вызванный на дело о пропавшей девушке, привалился к дверному косяку и тяжело вздохнул. Как же он ненавидел дела исчезнувших: люди слишком сильно надеяться, что он вернёт их родственников или друзей домой целыми и невридимыми, с лёгким испугом и, ну может, царапиной. Но чаще всего все было с точностью да наоборот: Андерсон с командой (как и любой другой детектив в любом другом отделе) находил измученный труп. И даже при наличии найденного убийцы все собаки спускались на него. Убитым горем людям не докажешь, что он ничего не мог сделать, даже если бы ну очень сильно хотел.
Детектив вынырнул из мыслей, когда подошёл его коллега - Энтони Питерс. Он занимался составлением психологического портрета, так что мог с точностью описать поведение преступника.
- Ну, - начал Андерсон, отклеявшись от косяка и повернувшись к напарнику. - Что скажешь?
- Я думаю так, - Питерс достал свой планшет, открыл заметки и принялся зачитывать. - Наш дружбан, скорее всего, молодой человечек до двадцати пяти. Особыми признаками не отличается, думаю, вспыльчив, неаккуратен и не осторожен, но, что самое удивительное, до чёртиков тревожен. Так что, думаю, после случившегося либо ходит и оглядывается, либо вообще не ходит по улице.
- И это ты называешь "без особых примет"? - детектив сложил руки на груди, подняв бровь.
- Ну, - Питерс виновато развёл руками. - Этого не достаточно для точного портрета.
- Ладно, тебе виднее. А что с Гарри?
Гарриет Зиверт занималась химическим анализом всего, что можно было проанализировать на месте преступления. В момент разговора женщина только входила в дом, поскольку была с другой командой на их деле. Она отличалась мастерством проделанной работы и быстротой её выполнения, поэтому её любил весь комитет. Так что и в этот раз Гарриет не медлила: быстро собрала все ткани и жидкости для анализа и поспешила в лабораторию.
- Зайдёшь ко мне вечером, - бросила она детектив и покинула место преступления.
- Э-э... ладно, - уже в пустоту ответил мужчина.
Работа на удивление шла быстро. Похититель умудрился оставить кучу отпечатков и всевозможных следов, так что собрать необходимое количество не составило труда. Кроме того, обнаружилась куча соседей, которые что-то да видели. Таким образом, уже через несколько часов команда была в участке и обсуждала детали дела.
- И что мы думаем? - спросил Питерс, глядя на деревянную доску, где были воткнуты фотографии жертвы и подозреваемых.
- Ну раз соседи видели, как она выходила из квартиры со своим парнем, значит он - главный подозреваемый? - сказал Джером Крю, криминалист, собирающий отпечатки и следы.
- Да, она выходила с ним, - согласился Андерсон, качнув головой. - Но помнишь, отпечатки не сошлись?
- Это да.
Наступило минутное молчание, во время которого каждый пытался собрать пазл воедино. Тут дверь распахнулась, на пороге появилась Гарриет.
- Я же просила зайти.запятая
ВЫ ЧИТАЕТЕ
ложь
Mystery / ThrillerИногда одна маленькая ложь не помешает, даже поможет. А иногда даже самая маленькая ложь тянет за собой огромный клубок неприятностей. И что теперь с ним делать?