2

64 4 1
                                    


Феликс зашëл в дом и в него тут же прилетела пивная кружка

От. ГДЕ ТЫ БЫЛ!
Ф. Меня учитель задержал
От. ОН НА СОВЕЩАНИИ, ОН ВСЕХ РОДИТЕЛЕЙ ПРЕДУПРЕДИЛ, ЧТО ВСЕХ ОТПУСТИЛИ РАНЬШЕ ИЗ-ЗА СОБРАНИЯ! ВРАТЬ МНЕ ВЗДУМАЛ!?
Ф. Что? Нет!
От. ЖИВО В КОМНАТУ. ПЕРЕОДЕВАЙСЯ И СПУСКАЙСЯ, АХ ДА СЕГОДНЯ БЕЗ ЕДЫ
Ф. хорошо

Феликс поднялся в комнату и взял телефон, там уже было сообщения от Чан Бина, Минхо, Хана, учителя и неизвестного номера

*чат Феликса и Чан Бина*

Ч. Феликс, почему ты не говорил?

Ф. Я боялся, что ты отвернëшься от меня

Ч. Ты что, я бы никогда

Ф. Прости

Ч. Ничего, скажи если что-то нужно будет, я помогу

Ф. Спасибо, Бинни

*конец чата*

*чат Феликса и Минхо*

М. ËНБОК~И, Я УБЬЮ ЭТИХ ПРИДУРКОВ

Ф. Минхо, прости меня

М. Ты не виноват. Давай собирай вещи, завтра к нам поедешь

Ф. Но он меня не отпустит

М. А его никто не спрашивал

Ф. Ну не знаю, он же нас убьëт

М. Я ему сам морду надеру. И кстати теперь если тебя вызывает учитель, ходи с кем-нибудь

Ф. Хорошо, Хо

*конец чата*

*чат Феликса и Джисона*

Д. Феликс, ты как?

Ф. Сейчас всë хорошо, не переживай

Д. Прости меня, что мы с Минхо тебя не защитили

Ф. Вы не были обязаны

Д. Давай выспись, чтобы завтра я видел твою настоящую улыбку

Ф. Хорошо

*конец чата*

*чат Феликса и неизвестного номера*

Х. Феликс, это я Хëнджин

Ф. Ты что-то хотел?

Х. Я просто подумал. Может тебе что-то привезти из еды? Просто ты очень худой

Ф. Нет не нужно, ты итак много для меня делаешь

Х. Ну ладно, пока

Ф. Пока

*конец чата*

*чат Феликса и учителя*

спаси меня, ХëнджинМесто, где живут истории. Откройте их для себя