Глава 214. Этот монах просто восхищается упитанным телом уважаемого пса

217 22 24
                                    

На главной улице столицы, в глухом переулке, перед входом в ресторан Фан Фан.

Прохладный лунный свет лился с небосвода, освещая узкий переулок и упитанного пса, который шел обворожительной кошачьей походкой, вытягивая длинные тени на земле.

Холодные глаза Сяо Хэя смотрели на лысого осла, который посмел тыкать кинжалом уважаемого пса...

В душе молодого монаха Шан Дэ пронеслись десять тысяч черных собак. Этот пес перед ним... действительно разговаривал. Почему собака разговаривает?

Подавив сильный страх, он поднялся с земли. Его мысли разбегались во все стороны, пока он пытался хоть что-то понять.

«Говорящая собака... Чтоб меня! Этот ублюдок ведь не может быть тем духовным зверем, о котором говорил Чжао Мушэн?» — В голове монаха сверкнула молния, разгоняя мрак, и он посмотрел на черную собаку так, будто увидел привидение.

Значит могущественный духовный зверь, которого он опасался весь вечер, оказался тем, кого он собирался украсть. Монах Шан Дэ мысленно матерился на чем свет стоит, его глаза наполнились слезами, а на лице отражалось негодование. Он чувствовал, что его жестоко обманули.

Как могущественный духовный зверь может быть жирной собакой? Или как жирная собака может быть могущественным духовным зверем?

Сяо Хэй сделал еще шаг вперед, его пасть изогнулась в язвительной усмешке, глядя на перепуганного Шан Дэ. Тот вдруг пожалел, что побеспокоил собаку, потому что хотел удовлетворить свое сиюминутное желание вкусно поесть.

— От тебя... уважаемый пес ощущает сильное намерение убить, — холодно произнес Сяо Хэй. Его голос звучал мягко и наполненным магнетизмом.

— С чего вдруг у тебя возникло желание убить собаку? — спросил уважаемый пес, остановившись и глядя на молодого монаха Шан Дэ.

Глаза монаха вытаращились. Он провел ладонью по лысой голове и неожиданно ударил по ней. Затем под бесстрастным уважаемого пса он с шумом вскочил на ноги и прыгнул на стену, рассчитывая сбежать как можно дальше.

Сяо Хэй посмотрел на удирающего в панике плешивого осла. Его язык высунулся, вылизывая изящную лапу, которую он слегка приподнял.

— Я просто задал тебе вопрос, чего убегаешь? — пробормотал Сяо Хэй, а потом махнул лапой в сторону удаляющейся спины Шан Дэ.

Гурман из другого мира Том 2/ Gourmet of Another WorldМесто, где живут истории. Откройте их для себя