Capítulo 3: É Um Sonho?

131 24 0
                                    

❅•°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅

Gu Lang levantou a cabeça e viu uma sombra negra voando pelo telhado. Sua expressão ficou severa quando ele saltou e perseguiu a sombra. A sombra negra também o notou e pareceu um pouco surpresa. Seu corpo parou e ele quase foi ferido pela lâmina de Gu Lang.

Essa pessoa estava vestida de preto e até seu rosto estava coberto, mas Gu Lang sentiu uma inexplicável sensação de familiaridade. De repente, ele se lembrou da lanterna flutuante que havia dado a Sun Fang. Sun Fang disse que precisava escrever na lanterna flutuante, então insistiu em dar-lhe o pincel.

Ele hesitou muito, sem saber o que escrever. No final, ele deixou apenas as duas palavras "Murong".

O homem de preto se virou e quis correr novamente. Gu Lang saltou para bloqueá-lo e começou a lutar com ele. No entanto, essa pessoa não parecia querer lutar. Ele continuou se esquivando e só queria correr.

Gu Lang continuou, passo a passo. Ao levantar a lâmina, ele não se esqueceu de tirar o pano preto do rosto. Essa pessoa recuou repetidas vezes, evitando por pouco a mão de Gu Lang que se estendia para agarrá-lo repetidas vezes.

No entanto, ao recuar, ele recuou para a beira do telhado. O homem de preto escorregou e quase caiu. Ele rapidamente se firmou, mas quando levantou a cabeça novamente, Gu Lang já havia se aproximado dele. Em um piscar de olhos, Gu Lang tirou o pano preto do rosto.

Gu Lang tinha acabado de tirar o pano preto, mas antes que pudesse ver seu rosto, aquela pessoa de repente agarrou suas mãos e o pressionou contra o telhado. Ele também aproveitou a oportunidade para enterrar o rosto no pescoço de Gu Lang.

Gu Lang: "..."

Que tipo de movimento é esse?

As mãos e os pés de Gu Lang estavam contidos e ele ainda queria levantar a cabeça para bater na pessoa, mas essa pessoa mordeu seu pescoço.

"Ugh... Me solta!"

Gu Lang ficou furioso e suas mãos e pés lutaram violentamente. Quando estava prestes a se libertar, foi subitamente atingido por algo que parecia uma pedrinha e desmaiou instantaneamente.

Vendo que ele não estava mais se movendo, a pessoa em cima dele levantou lentamente a cabeça. Era Murong Yan, a pessoa que Gu Lang tirou da sepultura.

Uma pessoa que parecia um eunuco pousou suavemente no telhado e sorriu gentilmente para Murong Yan. "Sua Alteza, por favor, continue, este velho servo não viu nada."

Murong Yan disse desamparadamente: "Chen gonggong*, você está vendo de camarote há muito tempo".

(n/t: *gonggong é o tratamento para um eunuco da corte.)

Ele estava com medo de que Gu Lang pudesse ver através dele, então não se atreveu a lutar. Infelizmente, esse velho não se importou com o problema e se escondeu ao lado para assistir de camarote, sem vontade de fazer nada por muito tempo.

O Chen gonggong sorriu e disse: "Sua Alteza, por favor, me perdoe, este velho servo é velho e minhas pernas estão um pouco lentas".

Murong Yan não se incomodou em discutir com ele e virou a cabeça para carregar o inconsciente Gu Lang em seus braços e perguntou: "Por que ele está de plantão esta noite?"

"Originalmente era seu colega de quarto, Wu Liu, quem estava de plantão", disse Chen gonggong, "mas Wu Liu ficou bêbado durante o dia, então eles trocaram..."

Antes que ele pudesse terminar de falar, Murong Yan franziu a testa. "Colega de quarto? Ele mora com outra pessoa?"

Chen gonggong: "... Todos os Guarda-costas Imperiais do Palácio Oriental vivem em pares."

A carranca de Murong Yan se aprofundou e o eunuco Chen disse apressadamente: "Este velho servo dará a ordem amanhã para transferir Wu Liu de quarto".

Murong Yan levantou-se com Gu Lang nos braços. "Onde ele mora?"

⊹⊱✫⊰⊹

Na manhã seguinte, Gu Lang acordou de repente assustado, apenas para se encontrar deitado na cama como de costume.

Wu Liu, que estava no mesmo quarto que ele, estava arrumando suas coisas. Vendo que ele havia acordado, ele contou com entusiasmo que havia sido transferido para guardar o Escritório Imperial.

Gu Lang acenou com a cabeça e perguntou confuso: "Como... eu voltei?"

"Ah? O quê?" Wu Liu estava confuso, "Você não voltou sozinho? Você já estava aqui quando eu acordei. "

Gu Lang: "Aconteceu alguma coisa no palácio?"

Wu Liu: "Não, o que poderia ter acontecido?"

Gu Lang murmurou: "Mas ontem à noite, vi um homem vestido de preto perto do quarto do Príncipe Herdeiro..."

Wu Liu ficou chocado: "Um homem de preto?"

Gu Lang balançou a cabeça levemente: "Alguém me emboscou. Depois disso, não sei."

"Mas você está bem agora. Você ainda está deitado aqui. Não ouvi nada acontecer no palácio." Wu Liu pensou por um momento e disse: "Você não estava sonhando, estava?

Eu também tive um sonho ontem à noite. Sonhei que um fantasma de nove cabeças estava estrangulando meu pescoço. Eu estava morrendo de medo. Quando acordei, percebi que estava me estrangulando..."

Pescoço?

Gu Lang ergueu a mão para tocar seu pescoço. Com certeza, ele sentiu uma marca de mordida.

Então, Wu Liu viu Gu Lang lavar o pescoço com uma cara taciturna.

⊹⊱✫⊰⊹

Depois que Wu Liu saiu, outro guarda foi transferido para o quarto de Gu Lang. A aparência daquela pessoa era comum, mas seus olhos estavam cheios de vigor. Ele era muito bonito.

"Eu sou o irmão mais velho de Wu Liu", disse ele a Gu Lang. Sua voz estava um pouco rouca. "Meu nome é Wu Qi."

Gu Lang: "..."

O irmão mais velho de Wu Liu, não deveria se chamar Wu Wu ou Wu Si¹?

❅•°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅ •°°• ❅ •°• ❅

Notas:

1. Wu, Si, Liu e Qi: são os números em chinês que equivalem em quatro, cinco, seis e sete.

Meu Amante Visita Meu TúmuloOnde histórias criam vida. Descubra agora