Bellingham và các thành viên trong nhóm nghiên cứu đi vào rừng để kiểm tra.
Các quy định của công việc nêu rõ họ chỉ được lấy mẫu dữ liệu và không thể can thiệp vào hệ sinh thái tự nhiên.
Nhưng Bellingham đã tạo ra một ngoại lệ.
Ngày hôm đó anh cứu một chú nai nhỏ khỏi móng vuốt của con báo săn.
"Trông nó thật đáng thương."
Anh cầu xin giáo sư trong khi băng bó vết thương cho nai nhỏ, vì ông yêu cầu để con nai ở đây đợi con báo quay lại. Tuy Jude không biết sao mình lại cứu con vật này, nhưng vì anh đã lỡ cứu nên không muốn làm hại nó. Anh phải bảo vệ nó.
Nhìn thấy thái độ kiên quyết của Bellingham, giáo sư không nói gì thêm mà chỉ cảnh cáo anh sau này không được như vậy nữa.
Băng bó vết thương xong, Bellingham bế nai con đến một hang động tương đối an toàn, đặt chú xuống và ra hiệu hỏi xem nó có thấy ở đây ổn không.
Chú nai đi tới đi lui, đánh hơi và sau đó rúc mũi vào lòng bàn tay của anh. Bellingham dùng tay vuốt ve con vật, rất nhiều lông và mượt mà.
"Mau về nhà đi."
Cuối cùng, anh dùng tay vỗ vỗ mông con nai, sau đó nhìn nó dần dần khuất bóng.
Mỗi nhà khoa học vào rừng đều có cabin riêng của mình và Bellingham cũng vậy.
Những ngày này trong cabin của anh xảy ra rất nhiều chuyện kỳ lạ. Ví dụ như trên bàn có vết cà phê đổ, sáng ra ngoài anh chưa kịp lau, nhưng buổi tối quay lại đã biến mất. và ngôi nhà trở nên sạch không tì vết. Hoặc là quần áo ban ngày thay ra chưa giặt nhưng khi anh ấy trở lại vào buổi tối, chúng đã được giặt sạch và phơi khô.
Mọi thứ đều nói lên rằng có người đã vào căn nhà này, nhưng Bellingham đã kiểm tra những vật có giá trị của mình và phát hiện không bị mất gì, vậy mục đích của người bí ẩn này là gì? Anh thấy bối rối, vì sự an toàn của bản thân nên đã lên mạng và đặt mua một camera giám sát. Tuy nhiên, việc liên lạc với thế giới bên ngoài từ rừng rậm không hề dễ dàng nên Bellingham đã chờ đợi bưu kiện chuyển phát nhanh rất lâu.
Trong thời gian này anh phát hiện ra rằng kẻ bí ẩn bắt đầu phát điên, cụ thể là phòng bếp. Với những thùng dầu ăn đang vơi dần và những dụng cụ nhà bếp bị cháy đen, chắc người đó sẽ không thiêu chết mình đâu nhỉ, anh tự nghĩ.
May mắn thay, đơn hàng của anh cuối cùng cũng đến kịp trước khi người kia ra tay, Bellingham lắp đặt thiết bị giám sát và ra ngoài vào hôm sau như thường lệ. Anh chăm chú nhìn chằm chằm vào màn hình, ngay lúc anh đang băn khoăn không biết hôm nay mục tiêu có đến hay không thì một người, à không, một con nai từ cửa sổ nhảy vào cabin của anh.
Bellingham nhướng mày, nhận ra đây chính là chú nai con mà anh đã giải cứu trước đó. Trước khi anh có thể suy đoán hành vi tiếp theo của nó, một làn khói trắng bay ra và con nai biến thành một cậu bé gầy gò, da nâu, trần trụi với đôi chân dài miên man
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
Bellingham đã đứng hình hoàn toàn, nhìn cậu trai kia đứng dậy, sau đó khéo léo tìm một chiếc áo phông trong tủ rồi bắt đầu quét dọn sàn nhà. Chiếc áo phông rộng rãi chỉ che được phần mông của cậu và khi di chuyển đều lộ ra hết, anh nhìn thấy một vết bớt dưới mông cậu.
BẠN ĐANG ĐỌC
JUDE BELLINGHAM x JAMAL MUSIALA
FanfictionOOC, Boylove, Nam x Nam Dịch không xin phép, dịch không chuẩn, dịch vì đam mê, dịch phi lợi nhuận, dịch vì không có ai dịch cho đọc, google translate hân hạnh tài trợ chương trình này. Không để tên truyện vì không biết dịch. Tất cả đều là trí tưởng...