Часть 11

71 11 0
                                    

Обхватив заледеневшей ладонью фарфоровую чашку, Лю Цингэ недовольно поморщился. Из-за контраста температур самые кончики пальцев полыхнули болью. Вдохнув пьянящий аромат жасмина, он сделал несколько глотков и наконец расслабленно прикрыл глаза. Порой у него возникала мысль, что Му Цинфан всё же отказался от данного ещё в юношестве обещания и всё-таки добавил ему в чай дополнительные успокаивающие травки, но выяснить это доподлинно не получалось.

Лениво просмотрев уведомление Системы, Лю Цингэ удивлённо приподнял брови, перечитывая содержимое, а после с умиротворённой улыбкой, достойной праведного монаха из Чжаохуа, свернул уведомление. Тишина убаюкивала, и не поддаться её чарам было невозможно.

Путь до хребта Цанцюн, к огромному разочарованию Лю Цингэ, из-за небольших трудностей оказался не быстрым. Взбудораженные встречей со змеями пиковые лорды поспешили укрыться в повозке. К удивлению, оба оказались целы, отделавшись потерей собственного достоинства и очередного веера Шень Цинцю. Лю Цингэ оставалось только недоумённо хлопать глазами, ожидая скрытой подлянки после столь скорого отступления Шень Цзю.

«И для чего это всё было? - он раз за разом пытался найти ответ, но прийти к сколько-то оправданному заключению не получалось.»

После дальней дороги через лес волосы Лю Цингэ были в полном беспорядке. Гуань слабо держался на нескольких прядях, завалившись на бок, и не справлялся ни с ролью украшения, ни заколки. Проведя рукой по всей длине, Лю Цингэ скривился. Выпутав из волос очередной злосчастный листок, он с силой зажал его между пальцев, прожигая взглядом.
«Хотя-бы не насекомое... - вяло подумалось ему.»

Пальцы расслабились.
Почерневший по краям лист, плавно покачиваясь на потоках воздуха, опустился на пол. Среди прочего хлама в этом доме его было практически не видно. Лю Цингэ с недовольством осмотрел пространство перед собой, после чего ребром ладони отодвинул полупустые склянки в сторону, попутно стараясь ничего не разбить.
Выжжённые участки стола - отчётливо намекали на их небезопасность.

Неспешно блуждая по комнате взглядом, он всё сильнее погружался в себя. Обволакивающая всё тело нега неохотно отступала под натиском воспоминаний последних дней. События путались в памяти, ослепляя яркими вспышками непонимания. Отсутствие хоть какой-то информации начинало злить.

Неужели я ещё жив?Место, где живут истории. Откройте их для себя