Cap 33:Festival Deportivo 11

12 3 0
                                    

Buenas noches es de mi agrada informarles que ya es el capítulo final de este arco del fanfic ahora aquí no hay resumen el día de hoy solo el final del arco ahora si veamos alo que viene el día de hoy.

Present Mic:Bien público querido ya esta apunto de iniciar el combate por el tercer lugar de este festival haci que vallan entrando Shoto Todoroky el mitad de hielo y Fugo y Jun Lee el maestro de las artes marciales.

Y Entraría Jun Lee al campo pero Shoto Todoroky no entraría.

Midnight:Que raro donde se habrá metido.

Jun Lee:Creo que no peleare por mi tercer puesto que bien ese cupo a una clase es completamente mío.

Present Mic:Último llamado para Shoto Todoroky.

Pero Todoroky nunca llegaría.

Midnight:Bien debido ala ausencia de Shoto Todoroky el ganador y por lo tanto el tercer lugar del Festival es Jun Lee.

Y el público solo le aplaudiria con enejo.

Jun Lee:Definitivamente este es un muy buen día para mi.

Present Mic:Bien su premio y coronación se le dará un poco más tarde de que termine la final haci que solo esperen por que dentro de 10 minutos será la gran final.

Ya en los vestidores del estadio.

Gambito:Bien no hubo pelea por el tercer lugar eso significa que solo tengo diez minutos para prepararme para la pelea será mejor ver como derrotar a Aleech.

Ya en otro vestidor del estadio.

Aleech:Sag mir, wie schlecht ich für meinen Kampf bin. Traducción (Dime que tan mal estoy para mi combate)

Jiro:Bueno tienes un brazo rato, estas ciego por el hielo de Todoroki, tienes varias heridas y moretones en todo tu cuerpo y ya no hay agua para tus heridas.

Aleech:Ich glaube immer noch, dass ich gewinnen kann. Traducción (Aún sigo creyendo que puedo ganar)

Jiro:Bueno ya sabes no quiero que pelees pero se que lo harás aun haci, haci que prométeme algo Aleech.

Aleech:Sag es mir, Jiro. Traducción (Dime, Jiro)

Jiro:Promete que ganarás el festival.

Aleech:Ich ver sprechen. Traducción (Lo prometo)

Y haci pasarían 9 minutos.

En una punta del estadio se vería como se prepara Gambito.

Gambito:Bien solo da lo mejor de ti Remy tu puedes ganar esto y lo sabes y si no aun te queda dos años más aunque con Shoji en el tercero creo que solo uno pero bueno es hora de que todas vean a Gambito Remy.

Mientras del otro lado del estadio se vería a Jiro sonrojada llevando de la mano a un Aleech un poco sonrojado.

Aleech:Weißt du, Jiro, ich bin mir sicher, dass Gambit sein Bestes geben wird, um zu gewinnen, aber bevor wir kämpfen, möchte ich, dass du mir sagst, wie lange du Deutsch kannst. Traducción (Sabes Jiro estoy seguro que Gambito dara su cien por ciento para ganar pero antes de luchar quiro que me digas desde hace cuanto sabes Alemán)

Jiro:Ah eso recuerdas la invasión alienigena después de que me curará empeze a estudiar alemán y puede que allá usado un poquito de ayuda de Hisashi para aprender pero gracias a eso ahora se un aleman casi perfecto.

Aleech:Nun ja, sie haben meinen Verstand nicht dazu benutzt, Deutsch zu lernen, richtig. Traducción (A que bien y no usaron mi mente para aprender alemán verdad)

Mutantes en My Hero AcademiaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora