نارسيسا مالفوي : أوه! يا لها من قطة رائعة.
امبريدج : تلك اللطيفة تأتي وتذهب كما يحلو لها! أنا لا أعرف حتى من أين يأتي!
نارسيسا مالفوي : لذا، كما كنت أقول: تلك الغبية القذرة، المحبّة للدماء الطينية، ماكجوناجال، هي-
منيرفا : أوه العاهرة أنا أعرف أنك لا-
منيرفا : احم - مواء.
مواء مواء - سكب الشاي - مواء
* * *
منيرفا : هؤلاء الناس فظيعون. هل أنت متأكدة من هذا؟
البس : إنه مشهور جدًا بحيث لا يمكن أن يكبر في عالمنا. لا يمكن أن يتمتع بطفولة طبيعية.
منيرفا : أظن أنك محق.
البس : من الأفضل له أن ينشأ في خزانة مع المتنمرين، ويشعر بأنه غير محبوب بدلاً من أن ينشأ مع الجماعات في كل مكان...
منيرفا : في الواقع، لست متأكدًا من أنه
البس : لقد اتخذت قراري
* * *
منيرفا : هل تعتقد أنه من الحكمة أن تثق في هاجريد بشيء مهم جدًا؟
هاجريد : يا ألبس! يمسك!
هاجريد : هبوووط
البس : مضحك جداً
* * *
البس : هاجريد، اذهب وأحضر سلمك
البس : يا فتاة، إنها المرة الثالثة هذا الأسبوع
البس : لا تصعد إذا لم تتمكن من النزول
منيرفا : ليس خطأي أنها أخافتني!
بومونا سبروت : أنا فقط أسقي نباتات البغونية!
منيرفا : نعم صحيح
* * *
منيرفا : مستعد للذهاب للاستيلاء على بعض الغداء
أنا أشتهي باد تاى ( اسم اكلة )البس : اخرج من مكتبي من فضلك
منيرفا : أوه أو ربما كباب!
البس : حذر
منيرفا : يا له من منظر جميل للجبال لديك من هذا المكتب
أنت تقرأ
قصص و كوميكس عن منيرفا ماكغوناجال
Contoبعض القصص القصيرة و الصور المضحكة عن الأستاذة منيرفا ماكغوناجال