Capítulo 2: ¿Nerviosismo o Amor?

154 15 2
                                    

Después de quedarse viendo Karl y Serena estaban muy avergonzados donde Serena se avergüenza debido al abrazo de Karl que se aleja y se va corriendo a los camerinos, mientras que Karl avergonzado se retira del estadio ya que fue ¿un día extraño?

En las afueras del estadio

Karl (avergonzado): ¿Qué fue eso?

Hermann (acercándose): ¿Qué te sucede Karl?

Karl (sacudiendo su cabeza): nada solo caminaba y estaba bajo el sol eso es todo ven debo tomar algo

Hermann ve que Karl se iba y quedaba pensando ¿Qué le sucede?, pero no le toma en cuenta y se va detrás de él corriendo, mientras que en el estadio principalmente en el camerino de la selección japonesa femenina

Camerino de la selección japonesa femenina

Serena (avergonzada): ¿Qué es este maldito nerviosismo? ¿Por qué el me tuvo entre sus brazos?

Mina (acercándose): ¿Qué te pasa Serena?

Serena (sacudiendo su cabeza): nada, estoy cansada me voy a las duchas

Mina (siguiéndola): hay algo que deba saber

Serena (suspirando): está bien, pero prométeme no decirle a mi hermano ya que tu hermano es amigo de mi hermano

Mina: no le diré

Serena: venia caminando a los camerinos y tropecé y me alcanzo a sujetar nada menos que Karl Heinz Schneider el capitán de la selección alemana masculina

Mina (sorprendida): ¿Qué?

Serena: así es, no sé ¿Qué significa este nerviosismo?

Mina: tal vez ese nerviosismo es amor

Serena (sorprendido): ¿Qué?

Mina: eso es verdad ¿Qué paso con él?

Serena: él se avergonzó de tomarme para que evitara caerme

Heladería Goyama Kuki

Hermann: ¿Qué te ocurrió?

Karl (nervioso): no me sucedió nada

Hermann (entrecerrando los ojos): ¿me crees estúpido?

Karl (suspirando): iba caminando para ver el estadio donde jugaremos y la señorita Serena iba distraída y tropezó conmigo y antes de que cayera yo la sujete y nos quedamos viendo a los ojos

Hermann: ¿Qué me estás diciendo la verdad?

Karl: así paso, pero no sé qué son este nerviosismo al verla

Hermann: ese nerviosismo significa que te enamoraste de ella a primera vista

Karl (sorprendido): ¿Qué me estás diciendo?

Hermann: ¿tú crees que cuando la viste ese día que llegamos a Tokio no te quedaste viéndola como un idiota y ahora por que la fuiste a ver entrenar?

Karl: cállate, quería saber como seria la rival de mi hermana

Hermann (alzando una ceja): si como no Schneider te enamoraste de ella y no lo quieres reconocer

Karl (avergonzado): cállate

En esos momentos Serena y Mina entraban a la cafetería donde Karl y Hermann ve a las dos japonesas, aunque Serena se veía hermosa a los ojos de Karl y Hermann susurraba

Hermann (susurrando): te enamoraste de ella

Serena pedía su helado de frutos del bosque y mina pidió su helado de vainilla y se iban de la heladeria

Hermann (dirigiéndose a Karl): te enamoraste y no puedes dudar de tu destino

Karl (suspirando): asi es, Serena Wakashimazu es hermosa y tiene al joven emperador alemán idiotizado

Hermann: asi es, debes estar preparado por que mañana Serena Wakashimazu puede ser humillada por tu hermana o tu hermana puede ser humillada por esa japonesa

Karl: la verdad Kaltz quiero que Serena Wakashimazu humille a Marianne es arrogante durante el entrenamiento de la selección japonesa vi a Serena preocupándose de sus jugadoras, pero Marianne es muchísimo arrogante que yo me gustaría que las japonesas humillen a las alemanas

Mansión Wakashimazu

Hisashi (abriendo la puerta): bienvenida señorita Wakashimazu

Serena (saludando): muchas gracias, Hisashi

Kenta (viendo a su hija): mi jugadora marcial bienvenida

Serena (abrazando a Kenta): muchas gracias, padre y ¿Shingo?

Kenta (suspirando): esta con tu madre después de que nos divorciamos el decidió estar con ella

Serena: lo se yo y Richard nos quedamos aquí en la mansión Wakashimazu

Kenta: así es, ahora debes ir a descansar tu hermano está por llegar y después cenaremos

Serena: si padre

Serena se va a su habitación y se acuesta trata de dormir, pero no puede ya que al cerrar los ojos recuerda los hermosos ojos del káiser Schneider, en cambio Karl Heinz Schneider estaba en su habitación de su hotel de concentración y se acuesta y cierra sus ojos, pero no puede ya que al cerrar los ojos recuerda los bellos ojos de la delantera marcial Wakashimazu

¿Qué pasara cuando Karl vea jugar con todo su potencial a Serena y su equipo japones contra Marianne y su equipo alemán?

Continuara...

No Me Enseñaste a Vivir Sin TiDonde viven las historias. Descúbrelo ahora