Đi du lịch p1

119 3 0
                                    

Đêm hôm qua họ vừa phệt nhau đã người, ở pháo đài Meropide Wriothesley đag làm việc Clorinde bước vào

Clorinde: Wriothesley? Anh đag làm việc hả? 2 ngày qua chăm sóc thẩm phán như nào?

Wriothesley húp 1 ngụm trà r nói

Wriothesley: Ừm, ngài ấy đề kháng ổn, long vương gì mà khoẻ nhanh thế
Clorinde: Biết gì chưa?
Wriothesley: Sao?
Clorinde: Hôm qua tôi đc Navia hôn má đấy
Wriothesley: *cười nhẹ* Tôi với cả Neuvilette phệt nhau sập giường
Clorinde: À nên có cái hickey ở cổ nhỉ, phệt gì mà sập giường?
Wriothesley: Đấy là ham muốn tình dục của con người, Đàn ông yêu nhau chỉ có thế, đít ngài ấy to như hai quả bóng nước sao tôi cưỡng lại được với cái đít to tròn ấy?
Clorinde: Này! Ăn nói xà lơ! Quản ngục gì nói đít to đít bé gì, dâm đãng thế cơ đấy
Wriothesley: *Cười* *Uống ngụm trà* Hôm nay có việc gì mới ko?
Clorinde: Đag đi tuần tra...
Tiếng vọng bên dưới: Cô Clorinde, tiểu thư Navia muốn gặp cô ở trên nhà hát
Clorinde: Em yêu tôi đến rồi!!! Đợi tí anh đến đây!!

Clorinde ba chân bốn cẳng chạy đi

Wriothesley: Lớn r cứ như trẻ con...

*Chuông điện thoại reng*

Wriothesley: Alo?
Neuvilette: Quản ngục? Đi du lịch tí đi nhỉ
Wriothesley: À thẩm phán... Ngài khoẻ chứ?
Neuvilette: khoẻ r
Wriothesley: Đi đâu?
Neuvilette: Đi Liyue
Wriothesley: Có xa ko?
Neuvilette: Chúng ta sẽ đi tham quan trầm ngọc cốc r đi qua cảng luôn
Wriothesley: Ừ thế khi nào xuất phát? Đi mấy ngày?
Neuvilette: 1 ngày nữa... Đi khoảng 2 tuần
Wriothesley: Hơi dài nhưng vui
Neuvilette: thế nhé
Wriothesley: ok

Sau 2 ngày cx đến h đi

Wriothesley: Ngài đây r
Neuvilette: Anh chuẩn bị đủ chưa?
Wriothesley: Đủ r
Neuvilette: Đi thôi...

Furina từ đâu ra chạy đến

Furina: Yoo hoo! Đi đâu đấy? Làm thì ít đi thì nhiều
Neuvilette: Tôi thích? Làm sao?
Furina: Tôi báo cho cả Fontaine anh bỏ việc đi du lịch đấy
Neuvilette: Đi kệ tôi? Liên quan gì đến cô?
Furina: Anh phải giữ trật tự cho nơi này!!!
Wriothesley: Chúng tôi đi có vài ngày... 2 tuần
Furina: 2 tuần??? 2 người điên hết r!!! Ko đi gì hết!!!
Neuvilette: Tôi làm việc cx mệt r, cho tôi nghỉ mấy ngày đi
Furina: Đi thì đi đi...

Neuvilette khoác vai Neuvilette hai người đi đến cảng Lumidouce, đi sang bến tàu di lung

Wriothesley: Wow... Liyue
Neuvilette: Ko đây là trầm ngọc cốc... Đi sang cảng Liyue còn xa, mà thôi tí tôi thuê cân đẩu vân bay đến, đi thăm quan đã
Wriothesley: Ừm, Cân đẩu vân?
Neuvilette: Phương tiện của Liyue, là đám mây biết bay chở người
Wriothesley: Lạ nhỉ...

Họ tham quan khắp nơi, họ đc uống thử trà

Wriothesley: Trà ngon!
Người bán: Lá trà đc hái từ làng kiều anh
Wriothesley: Làng kiều anh?
Neuvilette: Hừm...
Người bán: Tôi cx là người ở làng kiều anh...
Neuvilette: Cảm ơn anh..

Hai người thuê đò sang làng kiều anh

Wriothesley: Woa...
Neuvilette: Đây là làng kiều anh sao?
Wriothesley: Cây gì kia?
Neuvilette: Hình như là cây trà..
Wriothesley: Trà!? Tí hái cả rổ về húp
Neuvilette: Đây là trà của người trong làng anh nghĩ tự tiện hái là đc sao?

Hai người thử hỏi

Neuvilette: Người phụ nữ kia đag hái trà kìa thử hỏi xem
Wriothesley: Cũng có lý

Hai người đến chỗ người phụ nữ

Wriothesley: Xin chào? Chúng tôi muốn xin một ít lá trà
Người phụ nữ: Lá trà thường sẽ để vào túi lọc r ngâm để uống
Wriothesley: Hả??? Tôi tưởng sẽ cho vào ấm trà
Người phụ nữ: Bây giờ ko như xưa nữa
Neuvilette: Vậy chúng tôi có thể hái ko?
Người phụ nữ: Đc, nhưng các anh phải mặc trang phục người địa phương, ko người ta tưởng là người Fontaine đến ăn trộm đấy
Wriothesley: Vậy thì...
Neuvilette: Ừm
Người phụ nữ: 2 anh tên gì?
Wriothesley: Tôi tên Wriothesley, Quản ngục pháo đài Meropide
Neuvilette: Tôi là Neuvilette, Thẩm phán tối cao Fontaine
Người phụ nữ: Tầng lớp cao cấp nhỉ... Chúng tôi cx chỉ sống dựa vào bán trà... Tôi tên tiểu mỹ
Neuvilette: Rất vui khi gặp cô, Tiểu Mỹ
Tiểu mỹ: Cx trưa r hai người ăn gì đi, tôi đi nghỉ lát chiều tôi làm tiếp...

Neuvilette: Đi ăn trước nhỉ?
Wriothesley: Đương nhiên r
Neuvilette: Ăn gì giờ?
Wriothesley: Xá xíu? Bánh bao nhé?
Neuvilette: Ừm...

Hai người ăn hai cái bánh bao r đi mua cho mình bộ quần áo cho giống người địa phương, hai người quay về chỗ tiểu mỹ

Tiểu mỹ: Ồ, Woa... Nhìn như đam mỹ í
Wriothesley: Hả?
Neuvilette: *Đỏ mặt*
Tiểu mỹ: Thôi, rổ đây

Ném cho Neuvilette

Wriothesley: Tôi đi hái cho...

Hai người hái rất vui, ít nhất cx vài bảo

Hai người hái rất vui, ít nhất cx vài bảo

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.
Wriolette - Thẩm Phán Mít Ướt Và Anh Quản Ngục Hư Hỏng Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ