"Hh-¿cómo estuvo?"
“Sí, he vuelto. Me siento terrible”.
Yurta, la ayudante del Señor, frunció el ceño en silencio ante Adelaine, que tenía los ojos muy abiertos, pero ella lo ignoró.
Agarró un abanico y lo arrojó.
“¡N-No te preocupes! Yo lo recogeré”.
La mujer morena rápidamente corrió a recoger el abanico.
"Yo-debería organizar adecuadamente la fiesta".
“¡Ah…! Sí, sí, está bien. Me prepararé como mencionaste la última vez”.
La mujer parecía un poco incómoda y miró a Adelaine.
“Pero ¿dónde… lo harás? No está aquí como dijiste antes”.
Jugueteó tímidamente con su cabello, dudando por si Adelaine se enfadaba.
"Unnie, espero que no lo retengas en la mansión, mi abuelo está muy enfermo".
"¿Qué?"
“Ya sabes, hermana. ¿Y si salimos afuera? Como un picnic…”
"¿De qué estás hablando?"
Adelaine empujó a la mujer.
"Porqué nosotros'? ¿Dije que quería hacer esto contigo?
“¿No es así?”
“Jaa……. ¡No seas ridículo! Quiero hacer una fiesta de té aquí, nunca dije que quería pasar el rato contigo”.
"Pero…"
"¡No seas ridícula y abre el único invernadero aquí, Sophia!"
“El invernadero, um, no se puede abrir, hermana. El invernadero ha sido cuidadosamente conservado para el tratamiento del abuelo…”
Hmph.
Bajo la mirada penetrante de Adelaine, Sophia rápidamente bajó la cabeza.
“Lo-lo siento. Pero no podemos hacer una fiesta mientras el abuelo esté enfermo y acostado. Unnie, ¿no puedes entenderlo? En cambio, puedo darte los aretes de madre que querías…”
"¡No los necesito!"
¡Ruido sordo!
En su nerviosismo, Adelaine golpeó accidentalmente la mejilla de la niña mientras le apartaba el brazo.
“¡……!”
"Ah..."
“N-no fue mi intención. No. …¡Sólo estabas balbuceando y te golpearon, eso es todo! ¿Quieres hacerme quedar mal?"
Adelaine actuó descaradamente.
Ella no mostró ninguna preocupación por el hecho de que estaba irritada.
Sophia contuvo las lágrimas que amenazaban con caer.
"¿Qué estás haciendo?"
Yurta, la pobre ayudante, intervino para detener a Adelaine.
“El Señor no se encuentra bien. Por favor, no hagas un escándalo”.
"¿Quién no lo sabe?"
Adelaine frunció el ceño ferozmente.
“¿Crees que soy como una hermana mayor y no puedes hacerme ni un solo favor? ¿Te pregunté tu apellido? ¿Pedí dinero? ¿Pedí hablar contigo unos minutos aquí, en este lugar solitario y aburrido, y ni siquiera me dejas hacerlo?"
"U-unnie..."
“¿Y dices que haces cosas por mí? ¿Todo lo que has hecho es impedirme hacer lo que quiero?
"N-no, eso no es todo..."
“¿Me vas a decepcionar? ¡Te he apreciado mucho! ¡¿Sin embargo, no puedes concederme una petición tan pequeña?!”
"U-unnie..."
“¿Hice una petición difícil? ¡Es sólo una petición! ¡Hasta te presté mi vestido! ¡Te enseñé maneras de comportarte sin ser vulgar! ¡Eh, pero ni siquiera me informaste sobre el matrimonio de Dale!
"Esa persona sólo habla con el abuelo y el asistente..."
"¡Callate la boca!"
Mientras Adelaine gritaba, Sophia, que había estado dudando, bajó la cabeza.
"Entiendo... Haz lo que quieras, unnie".
Sólo ahora Adelaine, con cara de gato, desató la tensión de su cuerpo, habiendo obtenido lo que deseaba.
La expresión venenosa de hace un momento desapareció, reemplazada por una sonrisa que sólo podría describirse como angelical.
"Gracias. Sabía que harías eso”.
Adelaine, acariciando el corto cabello castaño de Sophia, miró a Yurta y subió las escaleras con un resoplido triunfal.
"Benji, ¿sabes qué día es hoy?"
“El día de la fiesta del té, ¿no? Por supuesto, lo sé. Es un día muy importante”.
"Jeje, eso es correcto".
Al pensar en el rostro de la mujer llamada Anne que acababa de ver, Adelaine se mordió las uñas vigorosamente.
El rostro inquebrantable, la mirada de superioridad.
"Ella es bonita, pero es molesta".
"Pero señora, usted es aún más hermosa".
"Lo sé."
Adelaine, que siempre recibía elogios por ser la más bella, sonrió siniestramente mientras subía las escaleras.
Ella parecía muy contenta.
“Invita a muchas otras personas el día de la fiesta del té. Sólo mujeres que me halaguen”.
"Comprendido."
Adelaine subió las escaleras dejando escapar una sonrisa siniestra. Parecía extremadamente contenta.
"Necesitamos romper los espíritus de aquellos que intentan arrastrarse sobre la nobleza".
ESTÁS LEYENDO
Mi marido por contrato se parece al protagonista masculino
FantasyCuatro meses de matrimonio. Las frecuentes salidas de mi marido se volvieron sospechosas. Sale todas las mañanas al amanecer y regresa tarde por la noche, lo que plantea dudas. Sin embargo, no hubo nada extraño. Simplemente trabaja duro y vuelve a c...