Глава 2

357 24 0
                                    

Чонгук

— Но я лучший распространитель шести штатов! — этот парень визжит как маленькая сучка, пока Брок заламывает ему руки за спину.

Я устал от этого парня. Что за кусок дерьма станет продавать наркотики детям?

Сэм кричит сильнее, когда Брок усиливает хватку.

Кусок дерьма.

— Ты продавал детям, — говорю я, выходя из-за стола, пристально глядя на него. — Только полные ничтожества продают наркоту детям. Ты продаешь от моего имени. Это означает, что ты заставляешь и меня продавать наркотики детям. По-твоему, я ничтожество?

Сэмми в панике крутит своей немытой головой.

— Нет. Конечно же, нет.

Я запускаю руки в карман его джинс и вытаскивают пачку денег. Здесь, по крайней мере, три штуки. Я швыряю её на стол, и по комнате разлетаются стодолларовые купюры.

— Расслабься, — говорю я, видя его трясущиеся ноги. — Я не собираюсь убивать тебя. Я должен, но не стану. Всё-таки ты мой лучший распространитель, даже, несмотря на то, что ты кусок дерьма.

Глаза Сэмми опускаются по мои блестящие ботинки. Он боится меня. Так и должно быть.

Я не буду думать дважды, прежде чем закончить его жалкую жизнь.

Я лезу в карман и достаю свой нож. Его глаза произвольно расширяются, когда он слышит щелчок выскочившего лезвия.

Он вздрагивает от того, что я прикладываю лезвие к его подбородку и поворачиваю его голову до тех пор, пока он не начинает смотреть мне в глаза.

— Продай наркоту, ещё хотя бы одному ребенку, и ты увидишь, что произойдет.

Он не может отвернуться от меня, пока мой нож прижать к его горлу, и я вижу правду в его окаменевших глазах.

Он не ослушается меня.

Никогда.

Или умрёт.

— Я не буду, — говорит он, глядя мне в глаза. — Я обещаю.

Мне не нужны его обещания, мне нужно, чтобы он боялся меня. А он боится.

— Отпусти его, Брок, — говорю я, закрывая лезвие и убирая нож обратно в карман.

Сэмми вздыхает с облегчением, когда зверь отпускает его.

Пора платить по счетам, ЛютикМесто, где живут истории. Откройте их для себя