Глава 10 - Если вы хотите, чтобы человек вырос, выдолжны позволить ему столкнуться с подонком
Внешне Ву Юй сохранял спокойное поведение, но внутри он сгорал от разочарования. Когда он слегка повернулся, его белоснежная шея напоминала изящную линию лебедя.
Никто не мог сказать, но на самом деле внутри он был очень зол.
Именно Хо Чжоу предложил им сесть и все обсудить, но сам Хо Чжоу казался рассеянным. Пока он притворялся, что слушает, его внимание, казалось, блуждало в каком-то уголке острова, взгляд был расфокусирован.
Условия в маленьком баре были далеки от идеальных; бокалы казались засаленными, как будто их не мыли должным образом. Взяв один из них, Ву Юй некоторое время смотрел на него, прежде чем поставить обратно, нетронутым.
"А Чжоу", - Ву Юй пристально посмотрел ему в глаза и спросил: "Ты можешь сказать мне правду... ты все еще любишь меня?"
Хо Чжоу снова стал по стойке смирно, взял свой бокал и попытался скрыть смущение глотком напитка. Однако вкус напитка был настолько ужасен, что он чуть не подавился. Несмотря на ужасное качество, он заставил себя проглотить это ради приличия.
"Я ... не знаю", - черты лица Хо Чжоу исказились от неприятного вкуса дешевого алкоголя, его речь была немного неуклюжей. "В течение многих лет, когда я ничего о тебе не слышал, я все еще любил тебя. Я привел сюда Цяо Гуанъюя, потому что не хотел забывать тебя. Но ... после того, как ты вернулся, я понял, что мои чувства к тебе были не такими чистыми, как я думал. "
"Ты изменил свои привязанности", - мягко заметил Ву Юй.
"Я действительно не знаю", - Хо Чжоу покачал головой с горькой улыбкой, звуча удрученно. "Я был искренне рад видеть тебя, но на сердце у меня было смятение. И все же, находясь с ним ... я чувствую себя непринужденно, умиротворенно ".
Чувства развиваются со временем, и после многих лет общения с Хо Чжоу присутствие Цяо Гуанъюя стало привычным. Его общение было похоже на непрерывный поток эмоций, постепенно усиливающийся, и никто точно не знал, когда эти чувства пустили корни.
Хо Чжоу был не из тех, кто жалеет себя. Он не хотел отказываться от Ву Юй, равно как и не хотел отпускать Цяо Гуанъюя. Ву Юй был киноварной родинкой на его сердце; ковыряние в ней причиняло боль, но он не мог заставить себя удалить ее. Цяо Гуанъюй, с другой стороны, был теплым человеком, к которому он привык, приносил ему утешение и разжигал его стремление к завоеваниям.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Нелегко быть дублером
Lãng mạn当个替身也不容易 Автор 冲音 11 глав + 4 дополнения Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Расстояние до идеального дублера такое же, как и до секретаря. Маленькая история о секретаре, дублере, боссе и его белом лунном свете.