Глава 31

156 26 0
                                    

Как я стала великой магиней

Мое появление в столовой произвело фурор. Почти такой же, как мое появление на императорском балу, только со знаком минус.

Когда я вошла в столовую, все уже сидели за столом и повернулись на шум открываемой двери. Дальше была немая сцена, сопровождаемая только звуками.

Дзынь! — вилка выпала из руки Чимина.

— Пффф, — Дженисса не сдержала смешок.

Тум-тум-тудум — старый лорд барабанил пальцами по столу. Кажется, он выстукивал какой-то марш. Очень надеюсь, что не похоронный.

Под все эти звуки, провожаемая взорами я медленно и чинно прошла к столу и села напротив Джениссы, по левую руку от Чимина, как раз оголенным плечом к нему. Взгляд Чимина тут же переместился на него, да так там и застрял. Совсем, как тогда, в экипаже. Пунктик у него какой-то насчет плеч что ли?

— Что это... — немного придя в себя, пробормотал Чимин, — на тебе?

— То, что нашла. Все мои вещи уничтожены, ничего другого не осталось.

— Завтра же вызову модистку, — заявил он.

Я победно глянула на Джениссу. Вот как надо добиваться своего! Не визжать и скандалить, а всего один раз появиться не пойми в чем, и вот уже Чимин уверен, что заказ новых нарядов – его идея.

Пусть он всего-навсего хочет прикрыть мое оголенное плечо, которое явно его раздражает. Какая разница? Главное — у меня будет нормальная одежда и белье. Второго особенно не хватает.

Тем временем передо мной поставили тарелку с овощным перетертым супом. Я так проголодалась, что сразу набросилась на еду.

А вот Дженисса не удержалась от шпильки:

— Могла найти наряд поприличнее. Попросила бы Магию создать тебе платье.

Хм, а эта мысль не приходила мне в голову. Никак не привыкну, что у меня под боком сама Магия.

Но я не жалела об упущенной возможности. Электра ушла сразу после нашего разговора, звать ее обратно не было никакого желания. Да и глупо тратить ее потенциал на ерунду.

— Что же ты сама не намагичила себе новое платье? — уколола я Джениссу в ответ.

— Не хочу расходовать магию на мелочи, — пожала она плечами.

𝙾𝚑𝚘𝚝𝚊 𝚗𝚊 𝚙𝚘𝚙𝚊𝚍𝚊𝚗𝚔𝚞. 𝑩𝒓𝒂𝒌𝒐𝒗𝒂𝒏𝒏𝒂𝒚𝒂 𝒛𝒉𝒆𝒏𝒂Место, где живут истории. Откройте их для себя