23🐥

81 12 2
                                    

Ты обняла его ещё крепче.
Т/и: спасибо
Вы пообнимались ещё несколько минут.
Ликс: так, давай кушай
Т/и: хорошо
Вы сели по местам и принялись кушать. Через несколько минут вы поели.
Ликс: всё, идем спать
Т/и: идём
Вы пошли на второй этаж.
Т/и: Ликс, а ты можешь меня завтра проводить до дома мастера?
Ликс: хорошо я провожу, а зачем?
Т/и: мастер сказал, что я могу разузнать о способности в его библиотеке.
Ликс: так ты уже знаешь, что у тебя за супер сила?
Т/и: да, какие-то белые бабочки
Ликс: ого, я в первый раз слышу
Т/и: я тоже, поэтому хочу узнать.
Вот вы и дошли до комнат.
Т/и: завтра я тебе всё подробно расскажу, хорошо?
Ликс: хорошо. Спокойной ночи.
Т/и: спокойной ночи.
Вы разошлись по комнатам.
В мыслях Т/и: так, главное завтра не забыть отправить бабушке письмо. А сейчас спать.
Ты легла в кровать и сразу же уснула.
На следующий день.
Тебя разбудил Чанбин
Бин: Т/И, ВСТАВАААЙ
Он забрал у тебя одеяло и подушку
Т/и: что за грабёж... Я спать хочууу
Бин: какой ещё спать, сейчас же 10:43. Надо вставать, идти завтракать, ещё там Феликс ждет когда ты проснёшься.
Т/и: ладно, ладно, сейчас встану... возможно
Бин: ну смотри мне. Чтоб через 5 минут уже была на первом этаже
Т/и: а что как мало
Но парень уже ушел.
Т/и: во гадёныш
Ты встала и пошла в ванную умываться. Потом спустилась на первый этаж.
Бин: о, наконец-то. Иди ешь
Т/и: хорошоо
Ты пошла на кухню, села на стул и начала есть
Т/и: ммм, так вкусно. Кто это готовил?
Чан: Феликс, у него всегда еда очень вкусная
Т/и: просто объедение
Чан: ага
Ты всё сьела и помыла посуду. На кухню пришел Феликс.
Ликс: о, ты проснулась. Когда пойдём?
Т/и: наверное сейчас, мне надо потом будет домой
Ликс: хорошо, я тебя провожу
Ты кивнула головой. Домыв посуду, ты пошла собирать свои вещи. После ты зашла к Феликсу в комнату.
Т/и: я собралась.
Ликс: хорошо, идём.
Т/и: ага.
Вы пошли на первый этаж, вышли из дома и направились к дому мастера.
Т/и: точно, я же хотела все подробно рассказать. Вообщем, вчера, когда вы тренировались, я рассказала всё мастеру и мы пошли раскрывать способность. Только черный шар показал мне силу, а именно какие-то белые бабочки
Ликс: нечего себе. Это получается у тебя самая редкая способность?
Т/и: походу да
Вы обсуждали все что только можно. Вот вы и дошли. Ты подошла к двери и постучала. Через несколько минут вам открыла горничная.
Г: здравствуйте, ого, вот это неожиданная встреча.
Т/и и Феликс: здравствуйте
Г: что вам нужно?
Т/и: мне нужно в библиотеку мастера
Г: точно, он же меня предупреждал. Извините, забыла, проходите.
Она открыла дверь пошире чтобы мы могли зайти. Мы зашли и разулись.
Г: идёмте за мной, я вас провожу.
Вы пошли за ней. Библиотека оказалась под домом и чтобы туда попасть нужно было открыть дверь под лестницей, что и сделала горничная. Вы зашли и ты увидела небольшую библиотеку с диванчиками,креслами и небольшим столом. Так же там были какие-то тумбочки со всякими красивыми штуками.

 Так же там были какие-то тумбочки со всякими красивыми штуками

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Вот так выглядила библиотека.
Вы спустили по лестнице и начали осматривать комнату.
Т/и: ого, здесь так красиво и много книг
Ликс: здесь и вправду правду красиво, мне тоже нравится.
Т/и: только сколько же мы будем искать эту книгу...
Г: может мне помочь?
Т/и: было бы очень хорошо
Г: давайте вы вдвоём наверху, а я внизу
Ликс: а вы справитесь одна?
Г: книг там меньше, поэтому я справлюсь. - она улыбнулась парню -А как книга называется? - сказала она, обращаясь к тебе.
Т/и: она называется ***.
Г: поняла
Т/и: идём поднимемся
Ликс: хорошо
Вы поднялись на второй этаж библиотеки и приступили к поиску книги. Вы начали с самых низких книг и потихоньку подмились выше и выше. Вот уже никто из вас не мог достать до самых высоких полок.
Т/и: ну и как их достать?
Ликс: не знаю
Он начал осматриваться и увидел лестницу.
Ликс: о, вон там лестница, пойду схожу на ней
Т/и: хорошо
Парень ушел и пришел с лестницей.
Ликс: кто будет залезать?
Т/и: не знаю
Ликс: так, давай ты залезешь и я если что подстрахую тебя
Т/и: хорошо
Ты начала залезать на лестницу. Оказавшийся на против нужной полки, ты начала доставать книги и смотреть названия. Дальше всё выше и выше. Так вы проделали ещё несколько раз на других шкафчиках.
Т/и: фух, надеюсь это последняя - говорила девушка уже 5 раз.
Ты начала смотреть название книги и тебе попалась нужная.
Т/и: ураааа, я нашла её
Забыв, что ты на лестнице, ты расшатала лестницу. Не сдержав равновесие, ты уронила книгу, а потом сама полетела вниз.
Т/и: ааааа
Ты закрыла лицо руками и почувствовала только то, что тебя поймал Феликс.
Ликс: осторожней
Ты открыла лицо и Феликс увидел, что ты покраснела.
Ликс: стесняшка ты моя, всё хорошо?
Ты покраснела ещё больше, что даже не смогла нечего сказать.

(831 слово)

Не такая как всеМесто, где живут истории. Откройте их для себя