• 16

225 15 53
                                    

●・○・●・○・●

«Почему ты начала общаться с тройняшками?»

Флоренс посмотрела на свою лучшую подругу. Габриэлла слегка улыбнулась, глядя на девушку, когда они обе шли в класс.

«Это довольно сложно объяснить» ответила она. «Я попросила Мэтта оказать мне услугу, но все пошло наперекосяк, так что он мне помогает»

«Что за услуга?» спросила Габриэлла. «Я могу чем-нибудь помочь?»

«Это должен был быть Мэтт, и... я не могу сказать, что это за услуга» с сожалением произнесла Флоренс. «Прости...»

«Все в порядке!» сказала Габриэлла, перебивая ее. «Просто знай, что я всегда рядом, если я буду нужна тебе, ладно?»

«Знаю, Габи» улыбнулась Флоренс, прежде чем остановиться. «Я собираюсь в торговый центр с Мэттом... хочешь присоединиться?»

«Мэтт Стурниоло повезет тебя в торговый центр? Я думала, он такой... страшный задира»

Флоренс рассмеялась. Для всего мира Мэтт был страшным задирой. У него были длинные волосы, татуировки и мотоцикл - все это способствовало формированию стереотипа, что он плохой парень. Он почти не появлялся на уроках, у него почти не было друзей, и он много курил. Он был груб со всеми, кто пытался с ним заговорить, и почти ни к чему не проявлял интереса.

Но для его близких друзей было очевидно, что Мэтт был полной противоположностью этому. Он не признавался ей в этом, но Флоренс могла с уверенностью сказать, что Мэтт был груб с людьми и почти не ходил в школу из-за тревожности. Это было понятно по тому, как он вел себя с ней. Мэтт относился к Флоренс как к сокровищу - защищал ее, обнимал, когда ей было грустно, заботился о том, чтобы ей было комфортно... он вовсе не был страшным.

«Он такой какой есть» она пожала плечами. «Но у него есть и добрая сторона, и именно она везет меня в торговый центр»

«Ты уверена, что он не будет против, если я присоединюсь?»

«Конечно нет!»

«И... ты не против, если я поеду с вами?»

Флоренс слегка нахмурилась. «А почему я должна быть против?»

Габриэлла пожала плечами. «Ну, ты всегда говорила, что Мэтт тебе не нравится, но...»

«И это правда

𝐂𝐎𝐋𝐋𝐈𝐃𝐄, 𝕄𝕒𝕥𝕥 𝕊𝕥𝕦𝕣𝕟𝕚𝕠𝕝𝕠 (𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧) (✓)Место, где живут истории. Откройте их для себя