Том 1. Глава 7. Первая встреча человека-птицы и стрелка

123 25 14
                                    

Взволнованный Фэн Мин задействовал свои крылья, размером с ладонь, чтобы нести вес двух человек.

Хорошая иллюстрация возмоможностей куриных крыльев? Потенциал куриных крыльев безграничен, а люди способны на все, когда они испуганы.

Однако не успел средний палец Фэн Мина втянуться, как раздирающая боль в спине стала более явной. Очевидно, маленькие крылья несли на себе нагрузку, которую не должны нести. Спасение в экстренной ситуации - это прекрасно, но продолжать выделываться - это уже слишком.

И вот теперь, дрожащий Фэн Мин, держа раскачивающегося в воздухе Фэн Бо, напоминал восьмидесятилетнюю старушку, идущую по канату, которая могла упасть в любой момент и представлял собой захватывающее зрелище.

В это время большая ящерица, прикусившая свой язык, уже пришла в себя. Ее глаза яростно уставились на Фэн Мина и Фэн Бо, висящих в воздухе, и, со свирепым ревом, она бросилась вперед.

Крылья Фэн Мина были уже на пределе, и ему удалось долететь до стены, где он без всякой жалости перебросил Фэн Бо через стену. Без веса кузена раздирающая боль в спине немного утихла, и ему едва удалось увернуться от двух атак большой ящерицы.

Однако он чувствовал, что от следующей атаки он вряд ли сможет уклониться...

Пока Фэн Мин думал, что ящерица будет только ползать по земле и у него есть шанс увернуться благодаря крыльям, в вертикальных зрачках рептилии вспыхнул холодный свет возбуждения, а две мощные задние лапы сильно оттолкнулись от земли и она внезапно подпрыгнула!

Вонючая, окровавленная пасть неожиданно надвинулась на него, собираясь поглотить!

В это время Фэн Бо, который едва взобрался на вершину стены, увидев, как другого члена его семьи вот-вот похоронят в пасти монстра-мутанта, не смог больше контролировать свои эмоции и громко закричал.

И пока он ревел от гнева и боли, небо пронзила стрела со стороны восходящего солнца. В слабом утреннем свете она походила на падающую звезду.

Бззз...

Золотая стрела пронзила затылок ящера с непревзойденной точностью, пробив толстый, твердый череп мутанта с невероятной силой.

Однако, прежде чем страшная сила рассеялась, Фэн Мин посмотрел на наконечник золотой стрелы, который находился всего в нескольких сантиметрах от его шеи, и почувствовал ее неодолимую силу и скорость, и не успел даже взмахнуть крыльями, как она сорвалась вниз вместе с ним и забрызганной мозгами неудачливой ящерицей.

[ Часть 1] Птичка Место, где живут истории. Откройте их для себя