Переводчик на английский: AndreeaC87
Стук в дверь.
- Проснись! Ты будешь спать, даже если дом будет гореть.
Громкий стук в дверь спальни вырвал Напрао из сна, хотя на улице по-прежнему было темно. Теперь, помимо того, что он являлся игрушкой хозяина особняка в постели, ещё он также обязан быть слугой всех остальных обитателей дома.
П/П: Вот теперь… я точно в шоке. А в шахты он его отправить не желает?
- Как только наберёшь воды для господина Пхая, приходи и найди меня на кухне… где-то в половину четвёртого утра, понял?
- Да, госпожа Дуан.
Напрао шёл прямо к цветочному саду, который теперь был окутан белым туманом. В этом цветнике он должен был найти господина Пхая, красивого молодого чёрного коня, которого хозяин особняка воспитывал с тех пор, как тот был ещё жеребёнком.
- Не холодно ли Вам в такую погоду, господин Пхая?
Напрао поприветствовал коня, дружески похлопав его по шее, как делал это каждый день, а затем подошёл к большому дубовому ведру, чтобы набрать воды. Тёмно-коричневая рабочая торба юноши была грубого пошива, а тонкая ткань совсем не грела.
Затем Напрао потёр руки, чтобы согреться, и поспешил к колодцу, ведь если он сегодня снова опоздает помочь госпоже Дуан, то точно не получит ни риса, ни воды.
- Вовремя. Два ведра сегодня должно хватить.
Напрао достал верёвку на краю колодца, привязал её к деревянному ведру и медленно опустил его вниз. Через мгновение Напрао почувствовал, что ведро достигло поверхности воды на дне колодца. Он опускал ведро вниз очень ловко, научившись этому у Гана.
Деревянное ведро было наполнено водой до краёв, и Напрао потребовались все его силы, тянув за верёвку. От чего на ладонях оставались красные следы. Возможно, для многих людей это было несложно, но для Напрао, ребёнка, родившегося в богатой семье, это было далеко не просто.
- Оно такое тяжёлое. Уф.
Руками крепко ухватившись за толстую верёвку, Прао с трудом потянул ведро вверх. Ладони Напрао заметно покраснели, ведь деревянное ведро стало намного тяжелее, чем когда он его опускал.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Уродливый муж🔞
Любовные романыАвтор: Show Flover Переводчик на английский: Аndreea87 Осторожно! В романе присутствует насилие, персонажи демонстрируют поведение, связанное с получением удовольствия от боли, влюбленностью в обидчика, стокгольмским синдромом и садомазохизмом. Жанр...