После того, как Цзи Вэй проснулся, его вызвали в кабинет Цзи Го Чжэна и сделали ему выговор. О вчерашнем инциденте в туалете стало известно из неизвестного источника, и он дошел до его ушей.
Когда он снова вышел, помощник уже закончил готовить завтрак, а его двоюродный брат сидел за столом.
Брак по расчету его родителей был только номинальным, а его мать уехала еще полгода назад. За это время он видел ее лишь один раз, то есть вчера.
- Брат, - позвал его двоюродный брат и невольно посмотрел на второй этаж, - дядя тебя отругал?
"Ничего." Цзи Вэй улыбнулся ей и посмотрел на часы: «Цинь Ман вернулся?»
Его двоюродный брат застыл: «...Я не знаю».
Цзи Вэй спросил: «Разве ты не хотел пригласить его на утреннюю пробежку?»
«...»
Ее руки, режущие хлеб, остановились. Через мгновение она поджала губы и рассказала ему все, что произошло этим утром: «Брат, тебе не кажется, что их отношения довольно хорошие?»
Цзи Вэй слегка нахмурился, в его глазах читалось сомнение: «Я не знаю. Ешь.
Они только что закончили завтрак, когда Цинь Ман вышел из своей комнаты.
Закрыв за собой дверь, Цинь Ман посмотрел в конец коридора. Дверь комнаты все еще была плотно закрыта, и через толстую деревянную дверь он, казалось, мог почувствовать, насколько умиротворенным должен быть человек, спящий за ней.
Раньше, несмотря на его плотный график, у него был строгий график сна каждую ночь. Время от времени он сжигал полуночное масло, но это было нечасто.
Прямо сейчас он ночевал в доме другого человека. Спать до полудня было невежливо, а ему еще нужно было поприветствовать хозяина.
"Ты проснулся?" Увидев, как он спускается, Цзи Вэй улыбнулась: «Что случилось? Раньше, во время нашей выпускной поездки, ты всегда просыпался в семь на утреннюю пробежку».
Цинь Ман ответил: «Может быть, это потому, что кровати в твоем доме более удобные».
«Почему бы тебе тогда не взять одну?» Цзи Вэй обернулась: «Тетя Ян, мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты приготовила еще порцию завтрака».
- Не надо, у меня нет особого аппетита. Цинь Ман сказал: «Дядя теперь свободен? Мне есть что с ним обсудить».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Мой идеальный враг наконец-то сломлен
RandomАльтернативное название - My nemesis has finally gone bankrupt 102 Главы Автоматический перевод с английского языка Заклятый враг, которого Джи Ран не мог вынести в течение многих лет, наконец обанкротился. Все его друзья-негодяи спрашивали его: чт...