LE REMÈDE

39 3 0
                                    

Kevin descendait les escaliers quand Mounir et Brice entrèrent en plomb

- comment va-t-elle ?,demanda Mounir en apercevant Kevin

- elle va bien maintenant, fit-il en s'asseyant sur le fauteuil sur lequel s'était déjà installé Brice

- où est-elle ?demanda Brice

- elle vient de s'endormir, répondit Kevin

- Jane m'a expliqué ce qui s'est passé, j'en ai parlé à mon médecin, y'a un remède pour cesser les troubles de l'esprit , ça se trouve en pharmacie

- vous pensez que c'est la meilleure solution ?

- vous n'arrivez pas à communiquer sur ce qui la tracasse, vaut mieux qu'elle oublie, fit Brice

- il a raison,faut qu'elle se libère de ce fardeau,fit Mounir

- merci...... comment s'est passé ta réunion ?

- j'ai crié sur mon assistante parce que Jane n'arrêtait pas d'hanter mes pensées et qu'elle elle me parlait de n'importe quoi et devine ce qu'elle me sort après...

- quoi ?

- qu'elle démissionne parce que je la traite mal, je n'ai jamais fait attention à elle, n'importe quoi, ça m'a fait marrer et je lui ai donner mon accord et elle me supplie de la reprendre qu'elle s'amusait

- tu l'as renommée ?

- hors de question, elle cherche à flirter avec moi depuis son arrivée et Jane ne l'a jamais appréciée donc c'était une bonne occasion de la virer et me libérer

- tu l'as vraiment licenciée ?, demanda Mounir

- rectification, elle a démissionné

- quand les femmes s'y mettent dans les affaires ça crée toujours des problèmes, fit Kevin quand son téléphone se mit à sonner

Il décroche

- Здравствуйте, мистер Джонс, я призываю вас к нашему сотрудничеству. Я вернулся на месяц и хотел бы начать бизнес как можно скорее. ( Bonjour Mr Johns, j'appelle pour notre collaboration , je suis là pour un mois et j'aimerais commencer les affaires le plus tôt possible)

- Здравствуйте, господин Ветроград, мне жаль вас разочаровывать, но моя жена не будет посредником в нашем сотрудничестве.У нее только что случился рецидив, и я не буду рисковать. Я пришлю мисс Торио встретиться с вами, если вы все еще хотите сотрудничать. ( Bonjour Mr Vetrograd, je suis navré de vous décevoir mais ma femme ne sera pas l'intermédiaire de notre collaboration. Elle vient de rechuter et je ne prendrai pas de risques, j'enverrai Mlle Torio pour vous rencontrer si vous voulez toujours collaborer)

- Как ? У нее случился рецидив? как она ?( Comment ? elle a rechuté ? comment va-t-elle ?

- Все в порядке СЕЙЧАС  (tout va bien maintenant)

- Хорошо, я всегда за сотрудничество, пожалуйста, пригласите мисс Торио встретиться со мной. (ok, je suis toujours pour la collaboration, merci d'inviter Mlle Torio à me rencontrer )

Il raccroche

- c'était qui ce russe ?

- Mr Vetrograd, propriétaire de Botticelli et de Yueda

Mon Union Sur Contrat Où les histoires vivent. Découvrez maintenant