Глава 1 - Император ножей.

2 0 0
                                    


— Поистине прискорбно, поздняя стадия рака желудка, и за ним никто не ухаживает.

— Какой красивый, даже кинозвезды не идут в сравнение с ним...

— Ха-ха, девочка, у тебя весна* что ли?

*发春 - период течки/гона.

— Ха-ха-ха...

Смех медсестер на обходе затих, и в палате вновь воцарилась мертвая тишина.

Молча лежавший на кровати Чу Цы закрыл глаза, будто уже был мертв.

Бóльшая часть его лица была плотно прикрыта кислородной маской, щеки такие худые, что впали, а лицо было таким бледным, что казалось почти прозрачным, однако черты его лица все еще оставались красивы.

Он просто ждал.

Врачи давно решительно заверяли, что он не проживет и трех месяцев, а он уже прожил полгода, но у него почти иссякли силы. Возможно, крайний срок наступит сегодня вечером, или, быть может, завтра вечером он отправится в путешествие на тот свет? Смерть давно уже подняла косу и смотрит на него алчным взглядом*.

*虎视眈眈 - смотреть хищно, как тигр.

Однако он до сих пор цепляется за жизнь, в ожидании кого?

Неужели был тот, с кем он не успел попрощаться?

Чу Цы слегка приоткрыл глаза. Эти красивые глаза, словно пруд со стоячей водой*, спокойно смотрели на небо за окном.

*一潭死水 - неподвижные, застывшие.

Приближался сезон дождей, и небо затянуло густыми черными тучами, пасмурными и влажными.

Медсестры, делавшие обход, уходя по коридору разговаривали и смеялись, как вдруг на лестничной площадке возникла суматоха, и несколько мужчин в камуфляжной форме взбежали по лестнице и устремились в сторону палаты.

Медсестры, одна за другой, вскрикивали, несколько врачей пытались их удержать, но безуспешно. Самый высокий мужчина во главе группы оттолкнул заместителя главврача и холодно спросил: — Где находится палата 538?

Заместитель главврача со страхом спросил: — Из какого вы подразделения?

Мужчина усмехнулся, ничего не ответив.

Заместитель главврача был в панике, к нему поспешно подбежал врач и прошептал несколько слов. Он тут же вздрогнул, и выражение глаз мужчины внезапно изменилось: — Хань, второй молодой господин Хань? Ох, мы не получали никаких звонков от начальства, как неожиданно... Палата 538 прямо здесь! Я отведу вас туда! — После этих слов, он подал знак глазами врачу, веля быстро увести медсестер.

Отблеск на клинке / 提燈看刺刀 / Lantern: Behold the BayonetМесто, где живут истории. Откройте их для себя