Том 1. Умереть за злодея в первый раз (4)

144 13 0
                                    


После того, как Юй Тан уехал, Вэй Мошэн протянул руку и дотронулся до волос. Кажется, на них всё ещё сохранилось остаточное тепло. Мягкое и обнадёживающее. Уголок рта парнишки неосознанно приподнялся, но тут же он одёрнул себя.

«Никто не будет добр к другому человеку без причины, он определённо преследует какие-то цели».

Безразличие вновь поселилось на его лице. Он спрятал пропуск и записку с номером телефона во внутренний карман и поднялся по лестнице на третий этаж. Как только Вэй Мошэн открыл дверь, мужчина схватил его и ударил головой о дверной проём.

– Ты поздно, мелкий ублюдок! Где ошивался? Если целыми днями только дурака валяешь, так какого я должен содержать тебя?

Голову парня тут же пронзило болью, мужчина схватил его за шиворот и втащил в комнату. Вэй Мошэн резко повалился на пол, усыпанный пивными бутылками. По всему телу и так уже была россыпь синяков и кровоподтёков, но теперь он и вовсе не мог подняться.

Дверь захлопнулась, и Вэй Мошэн увидел, как мужчина, достав зонт, ударил им по его лицу, выкрикивая при этом:

– Если бы я не женился на твоей матери, этом надоедливом призраке, то не потерял бы свои деньги!

– Ещё и тебя вырастил нахлебником!

– Если не вернёшь мне мои бабки, рано или поздно я прикончу тебя!

Из спальни донёсся какой-то звук. Через некоторое время в проёме, опираясь на дверной косяк, показалась худощавая женщина. У неё были тёмно-синие глаза, а на распухшем лице виднелись свежие красные следы от ладоней.

– Шэншэн!

Несмотря на подпорченное лицо, она всё ещё была красива, Вэй Мошэн сразу подошёл к ней.

– Даминь, прошу, перестань его бить.

Пошатываясь, она приблизилась к Чжан Даминю и попыталась вырвать зонт из рук мужчины.

– Шэншэн просто немного припозднился, если хочешь поговорить, то сначала положи это...

Но прежде, чем она закончила свою речь, Чжан Даминь с силой оттолкнул её. Женщина ударилась спиной о стол и рухнула на пол с побледневшим от боли лицом.

– Грёбаная сука, столько лет не могла подарить мне ребёнка, и всё ещё хочешь, чтобы я хорошо относился к твоему отпрыску от другого мужика? Мечтай, мать твою!

Увидев, что Цзян Юань пострадала, Вэй Мошэн метнул на мужчину гневный взгляд. Собравшись с силами, он поднялся и заслонил собой мать. Налитые кровью глаза яростно уставились на стоящего перед ним сильного и высокого мужчину.

– Если посмеешь ещё раз ударить мою мать, я убью тебя!

Дрожа всем телом от страха, Цзян Юань протянула руку, чтобы остановить Вэй Мошэна.

– Шэншэн, как ты можешь так разговаривать со своим отцом? Пожалуйста, немедленно извинись!

Она не хотела осуждать сына, но боялась, что он потеряет над собой контроль и совершит большую ошибку.

– Ладно, мелкий ублюдок! Яйца появились, раз смеешь так со мной разговаривать?!

Чжан Даминь пришёл в ярость, и снова схватив зонтик, заехал по Вэй Мошэну. На лбу парня вздулись вены, рука потянулась к пивной бутылке, а разум затмили жестокие мысли.

«Убей его!»

«Убей этого ублюдка, отчима!»

«Убей ублюдка!»

«Если убьешь его, твоя мать будет спасена!»

«Только убив его, твоя семья сможет обрести мир!»

Но в самый безумный момент на его руку легла мягкая светлая ладонь. Глаза женщины, которую он защищал, были полны слёз, и в их глубине читалось крайнее беспокойство. Она произнесла:

– Шэншэн, прошу, успокойся.

Намерение убить схлынуло, как волна, и Вэй Мошэн внезапно протрезвел. Он опустил пивную бутылку, и по-прежнему защищая Цзян Юань, больше не издал ни звука.

Юй Тану потребовалось три дня, чтобы дождаться стука Вэй Мошэна в дверь. Когда он открыл, то увидел худенького мальчика, одетого в застиранный белый свитер и светлые спортивные штаны, а синяки на лице парня скорее увеличились, чем уменьшились.

Юй Тан нахмурился:

– И что с твоим лицом? Почему спустя столько дней стало только хуже?

– Всё в порядке.

Вэй Мошэн не собирался рассказывать Юй Тану, что после того дня он двое суток пролежал в постели, прежде, чем его самочувствие улучшилось, и он смог прийти сюда. Он не хотел распространяться о своей семье при посторонних, не говоря уже о том, чтобы вызывать ложное сочувствие Юй Тана.

– Недавно ты сказал, что будешь бесплатно меня учить, – буркнул Вэй Мошэн, закатал манжеты свитера и посмотрел на Юй Тана. – Но я не хочу быть ничем обязан. Когда закончу обучение и выиграю бой, сполна отплачу тебе.

Продолжение следует...

Быстрая трансмиграция: стать героем для злодеяМесто, где живут истории. Откройте их для себя