[Нам показывают программу jcJenson in scaaaaacee!!!]
Журналист:Модернизация моделей дешевое техобслуживание? Есть много причин, по которым клиент может захотеть отдельного дрона или серию после определенного периода использования. Исполнения этих двух шагов это ключ к тому, чтобы избежать ЗОМБИ ДРОНЫ не до конца разобранные дроны могут иногда перезагружаться из-за смерти программного обеспечения. Помимо федеральных штрафов за нежить эти испорченные ИИ несут в себе повышенный риск ошибок в будущем...
[Затем нас отдаляют от телевизора и показывают целую свалку дронов затем нас приблежают в кучу дронов и один из них оказывается живой затем нам показывают чье то поместья затем нас переносят в библиотеку]
???:Будучи популярной, эта порода известна своим дружелюбным темпераментом и мягкой золотистой шерстью.
[Нам показывают Эна которое читает 101 Dog Breads]
Эн:Золотые ретриверы так же...
[Затем Эн достает бумажку]
Эн:Мы яшерки, а себе Джей нарисовала.
[Затем Эн выкидывает рисунок где были и другие рисунки затем Эн посмотрел на Ви где она стояла восле подвала]
Эн:Также известны своими "нежными ртами"
[Затем Эн умиляется от этого]
Эн:Оу... Поэтому они ладят с детишками.
[Затем кто-то или что-то пытается вырватся из подвала Эн встает затем одна из книг выпадает из полки и на этой книге была написано "опасно" затем еще несколько книг упали на пол потом из подвала снова достается стук затем Эн просто недовольно посмотрел туда и ушел затем мы переносемся в бар где таракан бежит по барной стойке он залесает на чашку где было масло а затем таракан начал пить из него но затем от туда появился другой таракан которое был уже мертвым и затем этого таракана тоже убивают при помощи ложки затем за чашку берет клешня и в комнату заходит Эн]
Син:Выглядишь грустно, братик, Эн.
[Затем нам показывают то самое чудовище и через несколько секунд вместо него появляется Син]
Син:Может, ты хочешь пойти на торжество со мной? Глоточек.
[Затем Син пытается выбить из чашки но вместо этого все льетса на пол]
Эн:Оу не думаю что нас пригласили, приятель
[Эн присел за барную стойку]