1 глава

62 6 1
                                    

Темнота, страх, боль. Это все, что я чувствовала. Голоса незнакомых людей раздавались в голове и все они говорили, что то невнятное. Я резко поднимаюсь и оглядываясь. Вокруг какие то ящики с чем то непонятным. В этом месте стоял запах дерьма...похоже это либо я либо тут есть какие то животные. Видимо я находилась в лифте так как он поднимался вверх, а что было там наверху...не знаю, но мне предстоит узнать. Лифт остановился, в глаза сразу ударили лучи солнца, сверху стояла толпа парней, которые с интересом разглядывали меня. В лифт спрыгнул парень со светлыми волосами и карими глазами, самое запоминающее это наверное его брови.

— Эй, вставай — сказал тот и помог мне вылезти.
— Где я? — спросила я оглядывая все вокруг. Стены, хижины и куча парней.
— Ты в Глэйде — к нам подошел темный парень. — Я Алби, главный здесь, а это Ньют. Он тебе все покажет — парень которого звали Алби указал на паренька справа. Тот был очень красивым. Блондинистые волосы, карие глаза и красивые черты лица. Ньют подал мне руку и пожал ее.
— Идем, помогу тебе осматреться здесь — сказал блондин и повел меня куда то. Он рассказывал о месте, профессиях, о том что здесь живут только парни и самое интересное о этих стенах, что завораживали и ужасали одновременно. Пока мы с ним ходили солнце слегка спустилось чтобы поменяться с луной местами. Из за стен выбежало два парня. Один блондин, а другой брюнет.

— Привет, Ньют — сказал брюнет и слегка замедлился увидев меня. Мой взгляд не отрывался от него, а его взгляд от меня. Я моргнула приходя в себя и отвела взгляд. Мы с Ньютом пошли дальше.

— Ты будешь работать на плантациях так как там сейчас очень нужна помощь — сказал он показывая в сторону людей копающихся в зарослях
— Не густо — сказала я посмотрев в их сторону.
— А теперь идем, скоро начнется — проговорил Ньют и потащил меня куда то. На мой вопрос куда и что он не ответил. Мы с ним пришли к парням которые собрались вокруг статуи из древесины. Некоторые стояли с факелами и когда Алби кинул факел в статую все сделали так же. Статуя загорелась создавая приятную атмосферу. Я села куда то подальше смотря вдаль, но ко мне подошел Ньют и сел рядом протянув тарелку с едой. Хоть это все казалось странным поесть все таки нужно. — Знаешь, ты ведь не со всеми знакома. Это — он указал на того самого азиата в компании еще нескольких парней. В их компании все были довольно хорошего тела сложения и с привлекательными внешностями — Бегуны, а тот что посередине Минхо, он куратор бегунов

Поворот судьбыМесто, где живут истории. Откройте их для себя