Un apartado en este libro será para las nuevas personas que están leyendo estas historias y aún no saben el significado de algunas palabras.
Crane de cañon: Es una frase hecha que hace referencia a la persona o grupo de personas, normalmente pertenecientes a una muy baja posición social, a las que se expone sin miramientos a sufrir cualquier clase de daño, incluso la muerte.
Comer vinagre: Es una metáfora cuando una persona esta celosa.
Comida para perros: Es una palabra de moda en internet, las personas solteras se llaman así mismos perros solteros, y se utiliza cuando los perros solteros comen comida para perros cuando ven a una pareja mostrarse cariñosa.
Drama de sangre de perro: Es un término que se utiliza para decir que los dramas de televisión tienen malas imitaciones, actuaciones muy exageradas.
La estrella de la escoba: Significa que una persona atrae la mala suerte hacia sí mismo y a su alrededor.
Le inyecta sangre de pollo: Se utiliza para describir un estado emocional que es muy energético.
Loto Blanco: Un "loto blanco" significa un personaje que parece demasiado ingenuo, confiado y crédulo, hasta el punto de que a la gente le resulta molesto.
Loto Negro/ Loto Blanco Falso: significa un personaje que finge inocencia y bondad cuando en realidad es cruel y mezquino. Un "loto negro" también puede denominarse comúnmente "té verde".
Luz de luna blanca: Se refiere a personas o cosas imposible de conseguir. Mayormente utilizados en las novelas para referirse a un amor imposible e inolvidable.
Orgulloso hijo del cielo: Es utilizado para burlarse de una persona que no utiliza bien su cabeza, hace cosas sin sentido y se siente muy orgulloso por lo que hace.
Perra de té verde: La "chica té verde" (绿茶婊) es un término nuevo que surgió en internet en China para describir un cierto "tipo" de mujer. Es uno de una serie de términos nuevos (chica té con leche, chica café negro, etc.) que estereotipan a las mujeres chinas. Es guapa, pero no excepcionalmente bella. Usa sus ojos como arma mágica para mirar a los hombres con ojos grandes y brillantes. Es especialmente enérgica con sus amigos hombres, pero algo apagada con sus amigas, quejándose de lo delgadas que están ellas y de lo gorda que está ella (aunque no lo está).
Vientre negro: Esta palabra es originario en Japón, es para referirse a una persona, en especial a los ML, la traducción 'negro' es similar a 'mercado negro', es decir, la persona que tiene la barriga negra es una descripción de personaje que va desde que es viciosamente astuto, sombrío o generalmente ingrato / hace daño a quienes fueron buenos con él.
![](https://img.wattpad.com/cover/304470985-288-k109861.jpg)
ESTÁS LEYENDO
Recomendando historias/ novelas asiáticas
RandomRecomendación y opinión. Puedes encontrar casi todas las historias en mi lista de Novelas , igual pondré las cuentas de quienes las traducen ..