The little house at the edge of the village aroused attention. Its walls already felt the regard of scores of suspecting eyes. The motley wings of rumor hovered restlessly above them.
People tried to surprise the secret hidden within the house by the ravine. They peeped into the windows at night. Now and then somebody would rap on the pane, and quickly take to his heels in fright.Once the tavern keeper stopped Vlasova on the street. He was a dapper old man, who always wore a black silk neckerchief around his red, flabby neck, and a thick, lilac-colored waistcoat of velvet around his body. On his sharp, glistening nose there always sat a pair of glasses with tortoise-shell rims, which secured him the sobriquet of "bony eyes."
In a single breath and without awaiting an answer, he plied Vlasova with dry, crackling words:
"How are you, Pelagueya Nilovna, how are you? How is your son? Thinking of marrying him off, hey? He's a youth full ripe for matrimony. The sooner a son is married off, the safer it is for his folks. A man with a family preserves himself better both in the spirit and the flesh. With a family he is like mushrooms in vinegar. If I were in your place I would marry him off. Our times require a strict watch over the animal[Pg 51] called man; people are beginning to live in their brains. Men have run amuck with their thoughts, and they do things that are positively criminal. The church of God is avoided by the young folk; they shun the public places, and assemble in secret in out-of-the-way corners. They speak in whispers. Why speak in whispers, pray? All this they don't dare say before people in the tavern, for example. What is it, I ask? A secret? The secret place is our holy church, as old as the apostles. All the other secrets hatched in the corners are the offspring of delusions. I wish you good health."
Raising his hand in an affected manner, he lifted his cap, and waving it in the air, walked away, leaving the mother to her perplexity.
Vlasova's neighbor, Marya Korsunova, the blacksmith's widow, who sold food at the factory, on meeting the mother in the market place also said to her:
"Look out for your son, Pelagueya!"
"What's the matter?"
"They're talking!" Marya tendered the information in a hushed voice. "And they don't say any good, mother of mine! They speak as if he's getting up a sort of union, something like those Flagellants-sects, that's the name! They'll whip one another like the Flagellants--"
"Stop babbling nonsense, Marya! Enough!"
"I'm not babbling nonsense! I talk because I know."
The mother communicated all these conversations to her son. He shrugged his shoulders in silence, and the Little Russian laughed with his thick, soft laugh.
"The girls also have a crow to pick with you!" she said. "You'd make enviable bridegrooms for any of them; you're all good workers, and you don't drink-but you don't pay any attention to them. Besides, people[Pg 52] are saying that girls of questionable character come to you."
"Well, of course!" exclaimed Pavel, his brow contracting in a frown of disgust.
"In the bog everything smells of rottenness!" said the Little Russian with a sigh. "Why don't you, mother, explain to the foolish girls what it is to be married, so that they shouldn't be in such a hurry to get their bones broken?"
"Oh, well," said the mother, "they see the misery in store for them, they understand, but what can they do? They have no other choice!"
"It's a queer way they have of understanding, else they'd find a choice," observed Pavel.
The mother looked into his austere face.
"Why don't you teach them? Why don't you invite some of the cleverer ones?"