13. Stars, Gossip & Sex

18.3K 657 87
                                    

Pov Zayn:

Как?! Как меня угораздило поверить этим идиотам?!

« Поехали с другой стороны Зейн, разворачивай машину. Там точно фанатов не будет» - утверждал Луис.

- Теперь мы никогда не попадём в магазин, и не приедем в положенное время на аэропорт, - толпа девушек около машины, уверенно лапала, и царапала мою машину. - Луи с тебя ремонт моей малышки.

- Томмо, ну ты как всегда. Зачем вообще тебя послушали?! Твою мать, и как же мы выйдем?! - Хазз злился, а Найл активно поддакивал. Если даже Найл разозлился, значит, дела плохи.

- Вы думаете, я знал?! Наши фанаты узнают, куда мы собираемся, быстрее нас. - Луи обиженно покосился на Найла, а тот смягчился, и протянул ему руку с шоколадным батончиком.

- Ну ладно, спокойнее ребят. Выйдем, сделаем пару фото, и зайдём в магазин. В чём проблема то?! - Найл пытался разрядить накалившуюся обстановку, и, кажется, у него это получилось. Мы дружно закивали, и вышли из машины, поочерёдно. Гул девушек разных возрастов, невероятно оглушал. Сколько их тут?! Тысяча?! Десять тысяч?! Неизвестно. Каждая кричала имя своего любимчика из нашей группы. Обычно это было: «Гарольд сними футболку», « Зейн я хочу от тебя детей», «Лиам поцелуй меня», «Луи дай автограф», «Найл я хочу тебя» и многое другое, что приходило в голову нашим фанатам. Пока мы стояли посреди толпы, к нам подбежал интервьюер неизвестного нам телеканала. Я поморщился, но всё-таки решился ответить на пару вопросов. Парни поддержали моё решение, и подошли ко мне. Мы, как всегда улыбаясь, встали в полукруг, напротив блондинки, которая собиралась задавать вопросы.

- Итак, привет ребята. Меня зовут Люси, и наш новый канал «Stars, Gossip & Sex» хочет задать вам пару вопросов вы не против?!

- После того, как я услышал название журнала, я только за! - отозвался Гарри, и все вокруг стоящие дружно рассмеялись.

- Так, отлично. И первый вопрос! У вас завтра начинается ваш тур, вы готовы?! Как настрой?! - девушка яро улыбалась, и позировала на камеру. Что не сделают для того, чтобы не потерять свою работу. Я решил долго не молчать, и первый ответил.

- Да, всё верно. Завтра начало первого концерта, и если честно, то мы ужасно волнуемся. Поскорей хотим увидеть наших фанатов, и спеть им наших песен. Мы долго ждали этого концерта, и в вознаграждение у нас есть пара подарков, - я ехидно состроил сексуальную мордашку, и позади, раздался стон девушек. Ребята активно закивали в подтверждение моим словам. Блондинка, выслушав мою речь, переметнулась с ноги на ногу, и, улыбнувшись мне, закусила губу. Эмм, стоп, что это сейчас было?! Это она меня так соблазнить решила?! Меня кто-то дёрнул за рукав, и я посмотрел налево. Гарри незаметно шепнул: Может, хватит, не пались. Саймон тебя кастрирует.

My dad is Simon Cowell | one directionМесто, где живут истории. Откройте их для себя