disclaimer: konten adalah hasil copas dari http://tazkiana.wordpress.com/2009/09/06/ucapan-salam-dalam-bahasa-korea-ii-%EC%9D%B8%EC%82%AC-%ED%91%9C%ED%98%84/
PANGGILAN
hyung: panggilan dari adik cowok untuk kakak cowok
noona: panggilan dari adik cowok untuk kakak cewek
eonni: panggilan dari adik cewek untuk kakak cewek
oppa: panggilan dari adik cewek untuk kakak cowok
dongsaeng: adik
namja: cowok
yeoja: cewek
Untuk menghormati seseorang, biasanya akan ditambahkan suffiks pada akhir namanya (baca keterangan suffiks dibawah) selain itu untuk menghormati seseorang juga biasanya orang Korea memanggil gelarnya (kalo contoh Indonesianya, banyak yang pada manggil Pak Dok, Pak haji, dll). Contohnya kalo dokter dipanggilnya Baek songsaenim (Doktor Baek), Choi Isa (Direktur Choi), dll.
SUFFIKS
-ssi, digunakan untuk yang baru pertama kali bertemu (percakapan formal), digunakan untuk menghormati seseorang (sama dengan sebutan ‘pak’ dalam Bahasa Indonesia apabila memanggil sesama rekan bisnins), atau untuk memanggil seseorang dengan derajat status sosial yang lebih tinggi.
-ie, digunakan untuk menyatakan keakraban. Contoh Leteukie hyung.
-ah, digunakan untuk memanggil seseorang yang memiliki status sosial yang sama atau lebih rendah. Contoh: Kibum-ah, Kyuhyun-ah. Untuk seseorang dengan huruf vokal diakhir namanya digunakan suffiks –ya contoh: Sora-ya, Yuuna-ya
---------------------------------------------------------------------------------------
UCAPAN
1. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
ada ucapan-ucapan seperti ini :
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya -맛있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” . - 잘 먹겠습니다 ( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan istilah : 잘먹었습니다 ( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu ” terima kasih ” . -Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo ) artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요( manhi deuseyo ) ” makalah dengan banyak “.
2. Saat memberi ucapan selamat ( 축하할 때 ) Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata …..축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau 축하 합니다 ( chukha hamnida ) ” Selamat….. ” misalnya “ 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제 일 축하 합니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
3. Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 ) Uucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah 감사합니다(gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda ) . sama-sama: cheonmannayo
4. Ucapan meminta maaf ( 사과할 때 ) Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다 ( joesonghamnida ) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup 미안해 ( mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida ) ” Tidak apa-apa ” atau cukup괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya
5. Ucapan saat tahun baru ( 새해 인사 ) -새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih tua mengucapkan “ 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
6. Ucapan Akhir pekan ( 주말 인사 ) Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
7. Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 ) Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan - 어서 오세요 ( eoseo oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan -많이 파세요 (manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik Walaupun bisa menambah sedikit, namun mudah-mudahan bermanfaat dan dengan senang hati bila ada yang memberikan tambahan ataupun koreksi.