Narradora Había pasado un buen rato desde que ONU dejo el ala de.enfermería y estuvo revisando algunos documentos y tratados de los paices hasta que recibe una llamada de su hermano
NU: Hey brother, what's up?(hola hermano que sucede?)
OMS: I'm just calling to let you know that Mex has woken up.(solo te marco para avisar que mex ya a despertado)
ONU: Oh, thank you, I'll be there in a moment.(oh gracias voy en un momento) *en cuanto colge acomode mis documentos y me dirijo a ver a mex para ver como esta, llegue en menos de 5 min y lo veo despierto* I'm glad you're awake, Mexico. You had me worried after the blow you received.(me alegro que estes despierto mexico me tenias preocupado despues del golpe que recibiste)
Mexico: eh hola ONU si aun me siento algo mareado por el golpe pero estaré mejor *digo mientras me siento en la camilla*
ONU: I understand, I hope you recover well.(entiendo, espero que te recuperes bien )
Mexico: gracias, emmm ONU te puedo preguntar algo?
ONU: Sure, how can I help you?(claro en que te puedo ayudar?)
Mexico: que pasara ahora con USA? *pregunto algo asustado*
ONU: I've put him in isolation as he's now considered a danger to others(lo he puesto bajo aislamiento ya que ahora es considerado un peligro para los demas )
Mexico: entiendo *suspiro alivio* y ahora que va pasar?
ONU: For now, a representative from the USA will handle his nation's affairs, while I see what to do later to prevent things from escalating. (por ahora un representante de USA se encargara de los asuntos de su nacion, en lo que vere que hacer más adelante para que no pase a mayores) *y voy a investigar más a profundidad para proteger a mex *
Mexico: gracias ONU no sabes cuanto me alivia escuchar eso *ya más tranquilo*
OMS: Hi Mex, how are you feeling?(hola mex como te sientes?)
Mexico: hola OMS algo mareado pero estaré mejor
OMS: I'll tell you that as soon as I finish checking your status.(eso lo dire yo en cuanto te termine de revisar tu estado) *lo revisa para descartar cualquier problema* Well, it seems there's no problem, you just need to rest for at least two weeks and take the medication I'm going to give you so you don't have any problems.(bien pues al parecer no hay ningun problema, solo necesitas descansar por lo menos dos semanas y tomes los medicamentos que te voy a dar para que no tengas ningun incoveniente)
Mexico: esta bien gracias OMS ya me puedo ir?
OMS: Of course, take care.(por supuesto, cuidate)
Mexico: gracias, nos vemos *me levanto de la camilla*
ONU: Let me help you(permiteme te ayudo) *le ayudo a levantarse para irnos* Thank you OMS (gracias OMS)
OMS: There's no reason for us to see each other.(no hay por que nos vemos)
Narradora ONU ayudo a mex a llegar hasta el auto para llegar a la casa de mex para que descanse
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.