Bài 1: Chào hỏi và làm quen
I/ Giới thiệu tiếng phổ thông và tiếng Đài
1. Lịch sử tiếng Đài (tìm hiểu sau)
2. Tiếng Đài và tiếng phổ thông phát âm không giống nhau.
Cúa dủy: Quốc ngữ
Người Đài Loan gọi “cúa dủy” (Quốc ngữ) là tiếng phổ thông Trung Quốc và là ngôn ngữ
chúng ta học.
Cúa dủy cũng đồng nghĩa với “Hóa dủy” (Hoa ngữ).
Nói “Cúa dủy” để phân biệt với “Thái dủy” là tiếng Đài.
“Thái dủy” cũng đồng nghĩa với “Mỉn nán dủy” (tiếng Mân Nam)
Ngoài những từ trên ra, khi nói đến tiếng phổ thông Trung Quốc còn có những từ sau:
Pủ thung hoa: Tiếng phổ thông
Han dủy: Tiếng Hán (tiếng của dân tộc Hán, Trung Quốc)
Trung uấn: Trung văn (tiếng Trung).
II/ Đại từ nhân xưng
Người Đài Loan tự xưng mình là “Ủa”, gọi người nói chuyện trực tiếp với mình là “Nỉ”
và gọi người thứ 3 là “Tha”.
Ủa: Tôi
Nỉ: Bạn
Tha : Anh ấy (hoặc chị ấy)
Đại từ “Nỉ” ở cách lịch sự(tôn trọng) là “Nín’: Ông, ngài. Nhưng ít sử dụng ở số nhiều.
Đại từ nhân xưng ở số nhiều thêm “mân’ vào sau số ít.
Ủa mân: Chúng tôi
Nỉ mân: Các bạn
Tha mân: Các anh ấy, các chị ấy, họ...
III/ Cách chào hỏi thông thường nhất
1. Cách đơn giản nhất là thêm “hảo” vào sau Đại từ
Đại từ + Hảo
Ví dụ: Ní hảo : Chào bạn
“Ní hảo” là cách chào đơn giản nhất cho bất kỳ thời điểm gặp nhau nào hàng ngày.
Nỉ mân hảo: Chào các bạn
Lảo sư hảo: Chào thầy giáo
Bổ sung từ vựng:
Láo bản: Ông chủ
Chinh lỉ: Giám đốc
Chúng ta có thể chào theo mẫu:
Láo bản, nín hảo: Chào Ông chủ
Chinh lỉ, nín hảo: Chào Giám đốc
Lảo sư, nín hảo : Chào thầy giáo
IV/Một số từ chào hỏi khác
Trảo sang hảo: Chào buổi sáng
Oản sang hảo: Chào buổi tối
Chai chen: Tạm biệt
Trảo an: Chào buổi sáng
Oản an: Chào buổi tối.