"Sippy Cup"
Blood still stains when the sheets are washed
Sayfaları temizlesen de kan lekeleri duruyor
Sex don't sleep when the lights are off
Işıklar kapanınca seks uyumaz
Kids are still depressed when you dress them up
Çocukları giydirdiğinde hala depresyondalar
And syrup is still syrup in a sippy cup
Ve şerbet hala fincandaki şerbet
He's still dead when you're done with the bottle
Şişeyi bitirdiğinde o hala ölü
Of course it's a corpse that you keep in the cradle
Beşikte alıkoyduğun tabikii bir ceset
Kids are still depressed when you dress them up
Çocukları giydirdiğinde hala depresyondalar
Syrup is still syrup in a sippy cup
Şerbet hala fincandaki şerbet
Blood money, blood moneyKanlı para,kanlı para
How did you afford this ring that I love, honey?
Beğendiğim bu yüzüğü nasıl alabildin,tatlım?
"Just another shift at the drug company, "
Uyuşturucu şirketinde başka bir vardiya daha
He doesn't think I'm that fucking dumb does he?
Benim gerçekten kahrolası bir aptal olduğumu mu düşünüyor?
It doesn't matter what you pull up to your home
Evine ne getirdiğinin önemi yok
We know what goes on inside
Biz içeride neler olduğunu biliyoruz
You call that ass your own, we call that silicone
Kıçının senin olduğunu söylüyorsun,biz ona silikon diyoruz
Silly girl with silly boys
Aptak kız ile aptal oğlan
Pill diet, pill diet, if they give you a new pill then you will buy itDiyet hapı,diyet hapı,eğer onlara yeni bir diyet hapı verirsen satın alacaklar
If they say to kill yourself, then you will try it
Eğer kendini öldürmeni söylerlerse ,o zaman denersin
All the makeup in the world, won't make you less insecure
Dünyadaki tüm makyaji,sizi daha az güvensiz yapmaz
You got weights in your pockets, when you go to the doctor's
Doktora gittiğinizde,ceplerinizde ağırlık vardır
Your favorite candy's cotton, that's why all your teeth are rotten
En sevdiği pamuk şeker,bu yüzden dişlerinin tümü çürümüş
Silly girl with silly boys
Aptal kız ile aptal oğlan
********************************************************
Sippy cup aslında bebekler içeceklerini dökmesin diye yapılan üstü kapalı bir bardakmış.Biberon demek pek mantıklı kalmadığı için fincan dedim.-tabi fincan artık ne kadar mantıklı kalırsa(!)-Yazım yanlışlarını görmemezlikten gelin lütfen.Çünkü bunu geç bir saate çevirdim ve ne yazdığıma da pek dikkat etmedim açıkçası.Çevirilerim sizin için doğru gelmeyebilir ama ben böyle yorumladım.Benim için doğru hali böyle.Yanlış yaptığım şeyleri ve istediğiniz çevirileri yorum olarak atabilirsiniz.İyi gecelerr...
https://www.youtube.com/watch?v=VdwaWp59qz8
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Şarkı Çevirilileri//
Fanfictionİngilizcemi canlı tutmak adına açtığım bu hesapta daha önce çevirisi olmayan şarkıları çevirip buraya yazmaya karar verdim.Sevdiğiniz ve çevirisi olmayan şarkıları bana bildirirseniz en fazla 2 gün içerisinde size sunabilirim! (Unutmayın dil farklı...