Esta es la primera curiosidad que creé yo. XD
No se si se han dado cuenta pero algunos nombres de gatos en inglés estan mal traducidos al español. No se si me explico, por lo que pongo el siguiente ejemplo:El nombre de Nimbo en inglés es Cloudpaw que en español es Zarpa de Nube. Si no me creen busquen en algún traductor.
Y el nombre de Nimbo Blanco en inglés es Cloudtail que en español es Cola de Nube.¿Ven? Pero tambien hay otros errores, como Graystipe que en español es supuestamente "Látigo gris" pero en verdad es "Raya Gris" o "Línea Gris" que tampoco suena tan mal.
Una excusa podría ser que así suena más lindo, pero la verdad es que yo prefiero Cola de Nube a Nimbo Blanco.Cola de Nube es muy tierno :3
ESTÁS LEYENDO
Curiosidades y Secretos de los Gatos Guerreros
Random¿Te gustan los Gatos Guerreros? ¿Quieres conocer curiosidades de ellos? ¡Pues este libro virual es perfecto para tí! Aquí les contaré muchas curiosiades y secretos de una de las sagas más famosas en Estados Unidos. Los datos los recolectaré por inte...