Servant of Evil

40 4 3
                                    

Original / Romaji LyricsEnglish
Translation

Kimi wa oujo  boku wa meshitsukai 
Unmei wakatsu  aware na futago 
Kimi wo mamoru  sono tame naraba 
Boku wa aku ni datte natte yaru

You're a princess, I'm a servant 
Destiny separated pitiful twins 
If it's for the sake of protecting you 
I'll become evil for you

Kitai no naka bokura wa umareta 
Shukufuku suru wa kyoukai no kane 
Otonatachi no katte na tsugou de 
Bokura no mirai wa futatsu ni saketa

Inside expectations we were born 
We were blessed by the church bells 
For the convenience of selfish adults 
Our future was split in two

Tatoe sekai no subete ga 
Kimi no teki ni narou tomo 
Boku ga kimi wo mamoru kara 
Kimi wa soko de waratteite

Even if all the world 
Became your enemy 
I will protect you so 
You just be there smiling

Kimi wa oujo  boku wa meshitsukai 
Unmei wakatsu  aware na futago 
Kimi wo mamoru  sono tame naraba 
Boku wa aku ni datte natte yaru

You're a princess, I'm a servant 
Destiny separated pitiful twins 
If it's for the sake of protecting you 
I'll become evil for you

Tonari no kuni e dekaketa tokini 
Machi de mikaketa midori no ano ko 
Sono yasashige na koe to egao ni 
Hitome de boku wa koi ni ochimashita

When I went to a neighbouring country 
In town I caught sight of a girl of green 
From that kind voice and smiling face
I fell in love at first sight

Dakedo oujo ga ano ko no koto 
Keshite hoshii to negau nara 
Boku wa sore ni kotae you

But if the princess wishes for that girl 
To be erased 
I will answer that

Doushite? Namida ga tomaranai

Why? My tears won't stop

Kimi wa oujo  boku wa meshitsukai 
Unmei wakatsu  kuruoshiki futago 
"Kyou no oyatsu wa BURIOSSHU dayo"  
Kimi wa warau  mujaki ni warau

You're a princess, I'm a servant 
Destiny separated madly driven twin
"Today's snack is brioche" 
You laugh, laugh innocently

Mousugu kono kuni wa owaru darou 
Ikareru kokumintachi no te de 
Kore ga mukui dato iu no naraba 
Boku wa aete sore ni sakaraou

Before long this country will probably end 
By the hands of angered citizens 
If this is what they say we deserve 
I will definitely oppose that

Hora boku no fuku wo kashite ageru" 
"Kore wo kite sugu onige nasai" 
"Daijoubu bokura wa futago da yo" 
"Kitto darenimo wakaranaisa"

"Here, change into my clothes" 
"Please do this and escape immediately" 
"It's alright we are twins" 
"Surely no one will realize"

Boku wa oujo  kimi wa toubousha 
Unmei wakatsu  kanashiki futago 
Kimi wo aku dato iu no naraba 
Boku datte onaji  chi ga nagareteru

I'm a princess, you're a fugitive 
Destiny separated sad twins 
If they say that you are evil 
I have the same blood flowing through

Mukashi mukashi aru tokoro ni 
Akugyaku hidou no oukoku no 
Chouten ni kunrin shiteta 
Totemo kawaii boku no kyoudai

Once upon a time there was 
A treacherous kingdom 
And reigning over that place 
Was my very cute sibling

Tatoe sekai no subete ga 
Kimi no teki ni narou tomo 
Boku ga kimi wo mamoru kara 
Kimi wa dokoka de waratteite

Even if all the world 
Became your enemy 
I will protect you so 
You just be somewhere smiling

Kimi wa oujo  boku wa meshitsukai 
Unmei wakatsu  aware na futago 
Kimi wo mamoru  sono tame naraba 
Boku wa aku ni datte natte yaru

You're a princess, I'm a servant 
Destiny separated pitiful twins 
If it's for the sake of protecting you 
I'll become evil for you

Moshi mo umare kawareru naraba 
Sono toki wa mata asonde ne

Mangas univers musiqueOù les histoires vivent. Découvrez maintenant