Đoản văn: Hà đồ bí văn.
Tác giả: Nhất Độ Quân Hoa.
Nguồn convert : TTV http://www.tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=95360
Bản tiếng Trung : http://www.19lou.com/forum-26-thread-9801347109289661-1-1.html
Hà đồ: http://baike.baidu.com/view/4151.htm Trong truyền thuyết khi Phục Hi đi ngang qua bên mình Long Mã nhìn thấy đồ án, và tự mình quan sát họa ra “bát quái”. Mà đồ án trên người Long Mã gọi là ‘hà đồ’. Còn trong truyện này Hà đồ bí văn mình nghĩ nôm na là bản đồ sông rạch.
Mình có cái bệnh lười chú thích cho nên giới thiệu về mấy nhân vật trong truyện chỉ ngắn gọn một câu thôi: Các tên nhân vật được nhắc tới trong truyện toàn là thượng thần trong truyền thuyết Trung Quốc cổ đại :D.
Truyện khá đặc biệt khi nữ chính là một con trâu hình của chỉ đây:
http://baike.baidu.com/view/564745.htm
Đệ nhất chương.
Thật lâu thật lâu trước kia, trong một đêm nguyệt hắc phong cao, đồng chí Cộng Công ăn cái lẩu hát một bài. . . . . . Ặc, lầm rồi lầm rồi, là uống chút rượu cưỡi mây, một lần sơ suất thế mà đụng ngã Bất Chu Sơn. Vô số đất cát chảy về phía đông nam tụ tập, lưu vực Hoàng Hà nước lũ tràn ra, bao phủ vô số ruộng đồng thôn trang. Phục Hi rất là tức giận, tứ hạ thủy ngọc, lệnh cho thủy thần Hoàng Hà là Băng Di trị thủy.
Băng Di ưu sầu oa, hắn tuy là thủy thần Hoàng Hà, nhưng chuyện trị thủy, hắn thật sự là thất khiếu chỉ thông lục khiếu. . . . . . Hắn đem việc này nói cho Phục Hi, Phục Hi cười lạnh: "Ngươi mấy khiếu không thông ta mặc kệ, nhưng nếu ngươi làm không xong chuyện này, ta sẽ cho ngươi thất khiếu đổ máu. . . . . ."
Băng Di nét mặt sầu khổ, Phục Hi thật cũng rõ ràng cân lượng con rể của hắn, hắn lệnh cho con gái Mật Phi tìm kiếm Lạc Thư cần cho việc trị thủy, tìm Đại Vũ trị thủy.
Nhiệm vụ của Băng Di, tự nhiên chỉ còn lại có vẽ hà đồ. Băng Di thở dài một hơi, hắn là mỹ nam tử số một thiên đình, lại thêm tập được một tay công bút đan thanh tuyệt hảo, vẽ bức đồ kia còn không phải chỉ là một việc rất nhỏ sao? (công bút đan thanh: lối vẽ tranh màu tỉ mỉ truyền thống TQ)
Nhưng mà chân chính bắt tay là lúc, hắn mới biết được sự tình nghiêm trọng —— Hoàng Hà lưu vực mở mang dữ dội, mỗi một lưu lượng con nước đều phải nằm dưới ngòi bút, đi đâu mà tìm một tấm da dê lớn như vậy đây?
Băng Di trước đó cũng nghĩ ra rồi, liền giết dê lấy da, kết quả là hắn vẽ cả một ngày, sau đó dùng ba ngày liều mạng hợp lại bức đồ. . . . . .
Cuối cùng khi hắn nhìn thấy mười cái kim ô đều muốn hợp lại ở một chỗ thì, hắn rốt cục nhịn không được, van xin vô số tiên nữ. Mọi người sau khi nghe ngóng lẫn nhau, rốt cục từ chỗ của hải thần Bắc Hải truyền đến tin tức: "Đông hải Lưu Ba Sơn có Quỳ Nữ, có một y phục có thể che cả nhật nguyệt. Nếu là lấy được quỳ y, nhất định có thể vẽ được hà đồ."
Băng Di vừa nghe Quỳ Nữ, nhất thời liền tâm hoa nộ phóng —— hắn phong lưu thành tánh, thiên đình biết bao tiên nữ vì hắn thần hồn điên đảo, lần này bất quá chỉ là mượn một cái quỳ y, này còn không phải chỉ là một bữa ăn sáng? Hắn thu dọn một phen, lại mang theo chút ngọc trai linh tinh mấy loại đồ vật con gái nhà người ta ưa thích, cùng thê tử Mật Phi nói một tiếng, liền vội vàng chạy tới Đông hải.