Episodio 8: En El Baño.

414 28 3
                                    

Antes de iniciar el cap. Quiero recomendarles la película de «las horas contigo» no es una película de terror... Aunque esas son mis favoritas. Es una más como de... Drama... Pero no lo es. Ay mejor les explicó. Trata sobre una mujer que no se lleva NADA bien con sus mamá, pero debido a que su abuela está apuntó de morir, decide pasar los últimos días de su vida con su abuela y se ve "obligada" a convivir con su mamá, y TODA la familia. Veanla sí tienen tiempo. Está muy bonita, a mi me gusto muchote.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El día de hoy va a hacer agitado... Sasuke y Naruto...Tengo dos, no, también está papá... Más bien tres citas para el día.. hoy... Bien... Y como diría Bob Esponja:

"¡estoy listo!"

~~~~~~~~~~~|||||||~~~~~~~~

Corro junto con Hinata hasta llegar a la cafetería, sin tomar en cuenta a las personas que me veían.

Jerry: ¿porque la prisa?
Gaara/Hinata: ¡¡Jerry!! ¡volviste! (contestos)
Jerry: sí que sí.
Tom: Jajajajajajajaja, que sintonía.
Gaara: Hinata, no me copies.
Hinata: ("ofendida") ¿copiarte?, tú no me copies a mi.
Tom: Jajajaja estos dos estuvieron preguntando por ti todo el tiempo.
Jerry: ¡Oh! ¿en serio? (levanto una ceja)
Gaara: más importante aún-
Jerry: ¿"más importan aún"?
Hinata: según el diccionario NO escrito de Gaara, eso significa "me vale"... ¿tú crees? Evade las cosas tan elegante...
Jerry: gracias, que linda por traducirmelo (sarcastico)
Tom: ¿que sucede?
Gaara: tengo 2 citas.
Jerry: ¿¡2!?
Tom: chico, eres un tigre.
Jerry: me perdí de mucho mientras no estuve.
Hinata: esto es serio... Además, las citas son con hombres.
Jerry/Tom: .... ¿¡Ah!? (retroceden un pasó)
Gaara: ¡yo no soy del otro barrio! No me quedó de otra más que aceptar sus «invitaciones» es realmente molesto ¿Sabes?
Jerry: no quieres ir, pero tampoco quieres quedar mal ¿No?
Gaara: (susurrando) no me agrada este castaño, creo que adivino.
Jerry: Jajajajajajajaja
Hinata: ya, Gaara, ponte serio (conteniendo la risa)
Tom: no creo que tú debas de decir eso.
Jerry: tienes una idea, dimela.
Gaara: ¿¡lo ves!? Lo sabía ¡es adivino!
Tom: Jajajaja ¿que plan tienes?
Gaara: bueno...

Les conté todo. A la mitad de la historia el timbre sonó y Hinata se fue.

Gaara: eso fue lo que pasó.
Tom: ¿Mph?
Jerry: tio, tú vida sí que es interesante.
Gaara: deja los juegos.
Jerry: haber. Naruto Uzumaki, te pidió una cita, con al condición de que sí no te gustará, el te dejaría en paz, ¿No?
Gaara: (asiente con la cabeza)
Jerry: lo de Sasuke, no recuerdas haber aceptado, solo sabes que debes de ir, como sí te hubiera puesto una orden.
Gaara: (asenti)
Jerry: con Sasuke, no vallas, y después, le explicas que no recuerdas a haberlo prometido, con Naruto. Bueno... Creo que sí deberías ir.
Gaara: me safe de Sasuke, pero ¿porque con Uzumaki sí?
Jerry: ¡porque se lo pormetistes!
Tom: un promesa, es una promesa.
Gaara: ¿¡me lo juras!? (sarcastico) yo que creía que era un balón.
Jerry: dile que lo pospones, porque también tienes que ir con tú padre.
Gaara: vale. Pero la verdad es que quiero que me dejen en paz.
Jerry: bien, cuando vallas a la cita con Naruto, no le digas la verdad.
Gaara: ¿¡Que!?
Tom: hermano, no entiendo.
Jerry: (suspira) miren... En tú cita, sí te gusta, dile que NO te gusta, de esa manera, el cumplirá su palabra y no te volverá a molestar.
Gaara/Tom: ¡¡¡OHHHHHH!!! (asombrados)
Jerry: (susurrando) i-diotas.
Gaara: me acorde cuando mi hermana se enfermo y fue al médico.
Tom: y eso ¿que o que?
Jerry: jaja TÍPICO. No sabes lo que tienes... Hasta que le entiendes a la letra del doctor. Jajajajajajajaja eso me pasó a mi.
Gaara: pinchi doctor, no se le entendía ni madres, yo miraba puras líneas mal hechas, ya ni la friega. Jajajajajaja mamá le tuvo que preguntar que decía.

Mi Secreto (NaruGaaSasu)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora