Era una noche de Navidad, en la nevada Londres, Inglaterra, en el año 1800, en una pequeña casa en las afueras de la ciudad, vivía un solitario niño de 7 años de edad, llamado* *Isaac. Isaac era un niño triste, sin amigos, Aunque la mayoría de los niños estaban pasando la noche con sus familias y esperando con impaciencia la apertura de los regalos que se colocaban cuidadosamente debajo de los árboles de Navidad bien decorados, el pequeño Isaac pasó la noche a solas en su frío, y polvoriento desván.
Los padres de Isaac eran muy pobres, su madre era una mujer estricta que se quedaba en casa y educaba a Isaac. Su padre trabajaba largas horas en el puerto de Londres para mantener a su familia, a pesar de que una gran parte de sus ingresos se destinaba a la compra y el consumo de grandes cantidades de alcohol al final de su jornada de trabajo. A veces llegaba a casa borracho después de haber sido expulsado de todos los bares de Londres, y le gritaba a su amada esposa, la madre de Isaac.
De vez en cuando, se enfurecía y la golpeaba salvaje mente durante su ebriedad. Como da la casualidad de esta noche en particular, era una de esas ocasiones. Isaac sólo permaneció en silencio, temblando bajo sus sábanas sucias hasta que los gritos y fuertes golpes cesaron. Una vez el pobre, y asustado Isaac finalmente fue capaz de conciliar el sueño, él sueña con lo que sería tener un amigo con quien jugar, así tal vez podría reír y ser feliz como los demás niños de Londres, en sus sueños. Por suerte para el pequeño Isaac, esta Nochebuena marcó un gran cambio, cuando su soledad abismal, llamó la atención de un ángel de la guarda que luego diseñó un regalo muy especial para el pequeño muchacho triste de Londres.
Al salir el sol, en la mañana de Navidad, Isaac abrió los ojos y se encontró una extraña caja de madera a los pies de su cama. Los ojos de Isaac se abrieron con asombro al mirar la caja que estaba hecha a mano, y estaba pintada con unos colores hermosos, preguntándose por quien la había dejado. Isaac no estaba acostumbrado a recibir regalos, especialmente juguetes. ¿Cuántos juguetes tenía el pequeño Isaac que había encontrado abandonados en la calle o arrojados en las cunetas?
Isaac se deslizó hasta los pies de su cama, en frente de la caja misteriosa, y la agarró con las dos manos. La caja tiene maravillosamente pintadas caras de payaso felices en la parte lateral, con unos colores brillantes y muy bonitos. Había una etiqueta en la caja que simplemente decía "*Para Isaac*". En la parte superior de la caja había un texto grabado.
Isaac entrecerró los ojos mientras leía el texto, "*L- laugh- ing- J- Jack-in -ab -box* ... " hizo una pausa, " ... *¿L-aughing Jack -in-a -box ?* " Isaac había oído hablar de un *Jack -in-a -box (caja sorpresa)*, pero nunca un*Laughing Jack -in-a -box*. Su mente divagaba con curiosidad mientras agarraba la manivela metálica de la caja. Isaac hizo girar la manivela y la canción "*Pop Goes The Weasel*" sonó al ritmo de los giros de la manivela. Cuando que la canción llegó a su clímax , Isaac cantó el verso final. Pero no pasó nada. Isaac dejó escapar un suspiro, " Está rota..." Puso la caja en el borde de la cama, y arrastrando los pies a través de su pequeña habitación polvorienta, fue a la cómoda donde cambió de su ropa de dormir sucia, a sus ropas andrajosas habituales.
De repente Isaac escuchó un ruido fuerte proveniente de la cama, detrás de él. Se dio vuelta para presenciar la caja de madera sacudirse violentamente. Entonces, sin previo aviso, la parte superior de la caja se abrió y un desfile de humo de colores y confeti salió de allí. Isaac se frotó los ojos con incredulidad sobre lo que estaba viendo. A medida que el humo se disipaba, el niño pudo distinguir que allí estaba un hombre alto y delgado, era un payaso "multicolor", tenía el pelo de color rojo brillante, una nariz de cono anillada con los colores del arcoiris, y en los hombros plumas color cían sobre blanco; este se sentó encima de su traje de payaso andrajoso y colorido.
"El payaso colorido extendió los brazos y emocionado anunció:"
*"Venga uno, ¡vengan todos! ¡Sean grandes o pequeños! ¡PARA VER AL MEJOR PAYASO DE TODOS! El único, ¡Laughing Jack-in- a-Box!"*
Los ojos de* *Isaac se iluminaron, "*Q - ¿Quién eres?*", Se preguntó.
El payaso colorido bajó de la cama y con una sonrisa feliz dijo: "*¡Me alegro de que lo preguntes!, Me llamo ¡Laughing Jack!, tu nuevo amigo para toda la vida! Soy mágico, nunca me canso de jugar, soy un genio en el acordeón, y puedo adaptarme, y desarrollarme a tu propio cambio de personalidad. En otras palabras, lo que te gusta, a mi me gusta!*" Isaac levantó la vista hacia el misterioso hombre payaso.
"*E-entonces, s-¿somos amigos?*" tartamudeó.
Jack miró al muchacho enarcando una ceja.
"*¿AMIGOS? Somos los mejores amigos!, ¡fui creado especialmente para ser TU amigo no tan imaginario Isaac!*"
La mandíbula de Isaac se dejó caer : "*¿Tú sabes mi nombre?*"
Jack dejó escapar una risa caprichosa, "*Por supuesto que sé tu nombre. Lo sé todo sobre ti! Así que, ahora que terminamos de presentarnos... ¿Te gustaría jugar un juego de Veo, veo ?*"
Isaac sonrió de oreja a oreja, "*¿De verdad? ¿Podemos jugar? ¡me encantaría! - ... Oh ...*"
Hizo una pausa, "*No puedo... tengo que ir abajo para ver a mi madre y hacer las tareas...*" su sonrisa se desvaneció por la decepción.
Jack puso su mano sobre el hombro de Isaac y con una cálida sonrisa, dijo:
"*Está bien, estaré esperando aquí por ti hasta que regreses.*"
Isaac sonrió mientras miraba a su nuevo mejor amigo. Justo entonces oyó la voz chillona de su madre que lo llamaba desde abajo.
"*Bueno, me tengo que ir vuelvo después de haber terminado, bien Jack?*"* *"Dijo mientras se dirigía hacia la puerta."
Jack sonrió: *"Absolutamente niño. ¡Ah, y Isaac! "*
Isaac volvió a mirar a Jack, quien le dio un guiño y dijo:
"*Deberías usar esa sonrisa más a menudo. Te queda bien*" .
Isaac sonrió felizmente, y salió por la puerta.
Todo el día, Isaac le contaba a su madre acerca del increíble, y colorido payaso que había salido de una caja mágica que apareció al pie de su cama. Su madre, sin embargo, no creía ni una palabra de eso. Finalmente convenció a su madre de que lo siguiera a su habitación para poder contemplar a Laughing Jack por sí misma. Subieron las escaleras y Isaac se abrió la puerta de su habitación.
"*¿Ves mamá? Tenía razón, él* - ..."* *Isaac hizo una pausa mientras examinaba la habitación que no contenía ni al mágico payaso, ni a la caja de madera misteriosa . A la madre de Isaac no le hizo gracia. Ella le dio a Isaac una mirada tan amenazadora que hizo que sus rodillas se pusieran débiles y se sintiera enfermo del estómago.
"*P-pero mamá... el -"* La madre de Isaac le abofeteó rápidamente en la cara. Los ojos de Isaac comenzaron a romper en lágrimas, y su labio empezó a temblar.
"¡*ESTÚPIDO NIÑO INSOLENTE*! *¿¡Cómo te atreves a mentirme sobre tal idiotez infantil!?* *¿¡Quién querría ser amigo de un gusano inútil como tú!? * *Ahora permanecerás en tu habitación el resto de la noche , y no tendrás cena*...*Ahora, ¿qué dices ingrato?*"**
Isaac* *se las arregló para tragarse el nudo que tenia en la garganta con el fin murmurar una respuesta:
"*G-gracias mamá*". Su madre lo miró por un momento, antes de salir de la habitación disgustada.
Isaac se levantó y corrió a su habitación para tirarse en la cama. Ríos de lágrimas corrieron por sus mejillas mientras gemía y lloraba.
"*¿Que es lo que ocurre, niño?*" Gritó una voz.
Isaac miró por encima del borde de la cama, Laughing Jack estaba de repente sentado a su lado.
"¿*Q- ¿Dónde estabas?*" Isaac murmuró.**Jack pasó su mano por el pelo de Isaac para consolarlo, mientras suavemente le respondía:
"*Yo estaba escondido... No puedo dejar que tus padres me vean... De lo contrario, no nos dejan jugar más*." Isaac secó las lágrimas de sus ojos.
"*Mira niño, siento haber tenido que ocultarme, pero yo te haré feliz porque esta noche podremos jugar y tener un montón de diversión*" dijo Jack sonriendo.
Isaac sintió su vibrante paz y asintió en silencio. Una pequeña sonrisa comenzó a formarse en las comisuras de su boca. Esa noche Laughing Jack e Isaac jugaron muchos juegos divertidos. Con un movimiento de su mano, Jack hizo que todos los soldados de plomo de Isaac cobraran vida y marcharan alrededor de la habitación. Isaac se sorprendió al ver a sus juguetes moviéndose alrededor de la habitación por sí solos. Entonces* *Laughing Jack e* *Isaac* *se contaban historias terroríficas de fantasmas. Isaac le preguntó a Jack si él era un fantasma, pero* *Jack* *le explicó que el era más bien una entidad cósmica. Al final de la noche, Jack metió la mano en su bolsillo y sacó un surtido de deliciosos dulces. Isaac entró en éxtasis cuando puso el primer dulce de colores en su boca, ya que era la primera vez que probaba algo tan dulce. Isaac estaba muy entretenido y se rió tan fuerte esa noche que las cosas parecían estar finalmente mirando hacia arriba para Isaac. Al menos hasta aquel incidente que se produjo 3 meses después...
Era un día agradablemente, cálido y soleado en Londres, eso era un poco raro. Así que con la ayuda de un cierto amigo no tan imaginario, Isaac pudo terminar sus tareas temprano y se le permitió salir a jugar un rato. Las cosas empezaron de manera bastante simple, el dúo estaba en el jardín trasero, detrás de la casa jugando a los piratas, cuando Isaac vio al gato de los vecinos quien saltó furtivamente en su jardín.
"*¡Sí! tenemos a un espía enemigo*" Gritó Isaac, cautivado por la fantasía y la imaginación.
"*¡Yo lo atraparé, Capitán Isaac!*", exclamó Jack con su mejor acento de pirata. Riendo, alargó los brazos estirándolos a través del jardín y atrapó a el felino desprevenido, que comenzó a luchar muy vigorosamente.
"*¡No dejes que se escape JACKIE! ¿¡o acaso quieres caminar por la plancha!?*" gritaba Isaac.
Jack apretaba el gato, sus brazos crecieron y se extendieron como anacondas envolviéndose alrededor del felino mientras luchaba por su vida. Los brazos de Jack seguían apretando a el animal, comenzando a vaciar el aire de sus pulmones. Cuando los ojos del animalito, comenzaron a hincharse en las órbitas y se oyó un fuerte ruido, Jack soltó rápidamente a la criatura, viendo como la cáscara sin vida peluda, dio un vuelco contra el suelo. Hubo un silencio cuando los dos observaron el cadáver retorcido, y destrozado del gato. El silencio se rompió finalmente por una estruendosa carcajada... proveniente de Isaac...
"*¡JAJAJAJA, Wow! Supongo que los gatos realmente no tienen nueve vidas ¡JAJAJAJA*!"* *Isaac exclamó con los ojos casi llorosos de la risa.
Laughing Jack se echó a reír también, pero concienzudamente le dice a su amigo:
"*Je je. Sí... ¿Pero no te vas a meter en problemas si tu madre encuentra el gato de su vecino muerto en el jardín?*" La risa de Isaac se calmó rápidamente.
" *¡Oh, no ! ¡Tienes razón! Um... sólo... ¿tíralo de nuevo en el patio del vecino?*" Isaac entró en pánico, mientras agarraba una pala cercana, y recogió el cadáver destrozado del gato, lanzándolo sobre la cerca de nuevo en el jardín de los vecinos. Rápidamente volvieron a entrar a la habitación de Isaac.
Alrededor de una hora más tarde, ocurrió. La madre de Isaac gritaba su nombre desde abajo. Ni Jack ni Isaac dijeron una palabra, Isaac se arrastró por las escaleras solo, para enfrentar el horrible destino que "se merecía". Jack pudo oír mucho griterío proveniente de abajo, pero no podía entender lo que decían. Después de unos treinta minutos, Isaac, con los ojos llorosos subió las escaleras de nuevo hacia la habitación.
*"¿Qué pasó?*", preguntó* *Jack con nerviosismo.
*Isaac* sólo actuó en el suelo mientras hablaba, "*Yo... Traté de decirle que fuiste tú el que lesionó a el gato... Pero ella no me creyó... Ella dice que tu no eres real...*"
Jack frunció el ceño sabiendo que esto era su culpa. *Isaac* uso su manga para secarse las lágrimas
"*Voy a ser enviado a un internado... Me voy esta noche... y no puedes venir conmigo...*"
Laughing Jack se puso en shock: "*¿¡Qué!? ¿¡No puedo ir?! ¿Dónde voy a ir?*".
Isaac señaló a la caja de colores hermosos, de donde su amigo había salido.
"*¿Volver allí? Pero no voy a poder salir hasta que...*"* *Jack hizo una pausa.**
Isaac levantó la cabeza, cuando vió a su único amigo con lágrimas corriendo por su rostro dijo: ""*Jack'.*".. ¡te prometo que voy a volver tan pronto como pueda!*" Jack miró la caja, luego miró a Isaac. *"Y voy a estar aquí esperando por ti niño." *Jack sonrió mientras una lágrima corrió por su mejilla. Se acercó a la caja y con una nube de humo fue succionado de nuevo, no podía ser libre hasta que alguien abriera la caja. (Como los genios en las botellas).*
Esa noche, Isaac fue enviado a un internado. Por primera vez, Laughing Jack sintió lo que era estar solo. Aún estando atrapado en su caja, Jack fue capaz de ver las cosas que sucedían a su alrededor, por lo que cada día esperaba a su amigo, y cada día la habitación se llenaba de polvo, y más polvo. Laughing Jack iba a ser el mejor amigo de* *Isaac para toda la vida, y ahora esperaba día tras día, mes tras mes, para reunirse con su amigo especial. Los padres de Isaac aún vivían en la casa, pero nunca subieron a la habitación de Isaac. Las únicas veces que hicieron conocer su presencia, fue cuando Jack los escucho pelear. Así la vida de Jack se convirtió en soledad y desilusión. Con los años, los colores vibrantes, una vez brillantes de Jack comenzaron a desvanecerse en un monocromático de vacío negro y blanco rígido. Atrapado solo... eternamente, y sin esperanza.
13 años pasaron hasta que una noche, el padre de Isaac vino a casa borracho, y tuvo una discusión con su esposa como de costumbre. Las cosas se intensificaron a la violencia física, una vez más, sin embargo esta vez, ella no se salvó. El padre de Isaac había golpeado a su esposa de una forma tan sanguinolenta que la mató. El padre de Isaac fue sentenciado a la horca al día siguiente. Con sus padres muertos, esto significaba que Isaac, que ahora tenía 20 años de edad, heredó la casa vieja y polvorienta donde había pasado la mitad de su infancia. Laughing Jack se sorprendió cuando escuchó los pasos de su viejo amigo subir las escaleras hasta la habitación por primera vez en 13 años, sin embargo, no fue el reencuentro que Jack estaba esperando.
Isaac parecía...* *diferente. No sólo era más grande, sino que también parecía poseer una mirada sombría y extraña. Ya no era el chico joven, dulce y curioso con el que Jack se habia reunido hace tantos años. Jack estaba esperando a que* *Isaac lo liberara de la prisión en la que había estado durante trece años, pero la caja de Jack seguía allí sin que nadie la tocara y pasaba desapercibida en un estante en la esquina de la habitación con todos los demás objetos de adorno no deseados, y polvorientos. Isaac se había olvidado por completo de su viejo amigo. Esto hizo que Laughing Jack sintiera... nada. Él era un hueco, 13 años de espera y decepción dejaron al vacío payaso blanco y negro de la tristeza y la auto compasión. Jack se quedó en su caja, sin color y sin emoción.
Al día siguiente, Isaac se fue a trabajar a su puesto de trabajo como tapicero, haciendo reparaciones de mobiliario para la buena gente de Londres, mientras Jack esperó en cautiverio. Horas más tarde, Isaac llego borracho a su casa, y tropezó por las escaleras a su habitación, pero esta vez él tenía a alguien con él. Era una amiga de Isaac que había conocido en el bar esa misma tarde. Ella era hermosa, con una larga cabellera rubia, ojos azul zafiro, y una sonrisa que podría hacer que los corazones se derritieran. Esto llamo la atención de Laughing Jack, que se sintió atraído por la invitada de Isaac: *"¿Quién es ésta? ¿Un nuevo amigo? ¿Por qué Isaac necesita nuevos amigos? Pensé que YO era el único amigo de Isaac*" Jack pensó para sí mismo desde dentro de su encierro infernal. Isaac y su amiga se sentaron en la cama y conversaron acerca de la vida en Londres. Isaac hizo una broma sobre el tiempo y los dos se rieron.
Riendo entre dientes, con Jack envidioso por el nuevo amigo de Isaac. Isaac y la chica se miraron profundamente a los ojos, y lentamente se inclinaron para poder besarse, cerrando los labios en un giro apasionado. Jack se quedó perplejo por esta extraña muestra de afecto, porque el nunca había visto a alguien besarse antes. Cuando el beso se hizo más intenso,* *Isaac pasó la mano por el muslo suave de la chica y su vestido. Isaac era persistente, sin embargo, y una vez más pasó la mano por su suave muslo y la falda, esta vez poniendo la mano sobre su ropa interior de seda. La chica sintió gran descontento con los avances sexuales de Isaac y empujó a Isaac antes de darle un golpe muy duro en su cara. Los ojos de Isaac se tornaron oscuros mientras miraba a la mujer, su pasión, el alcohol la tornó en ira. El corazón de la mujer se aceleró cuando vio la cara de* *Isaac hervir de rabia.
"*¡PUTA ESTÚPIDA!*" gritó Isaac mientras le dio un golpe en la cara a la chica. Los ojos de Laughing Jack se abrieron cuando fue testigo de las largas franjas de líquido rojo que brotaban de la nariz de la chica: "*¿Qué juego es éste?*", Pensó. Isaac agarró con firmeza la muñeca de la chica con una mano, mientras le arrancaba las bragas con la otra.
La chica aterrorizada intentó defenderse, pero* *Isaac era mas fuerte que ella. Él acariciaba sus pechos mientras agarraba su pelo salvajemente, y forzaba su lengua por la garganta de la joven chica que sollozaba, quien respondió mordiendo tan duro como pudo en la lengua de Isaac. Jack miraba con los ojos muy abiertos y curiosos como su viejo amigo lanzó su nueva compañera de juegos y se aferró a su boca, ya llena de sangre caliente. La muchacha asustada se cayó de la cama y se dejó caer en el suelo mientras ella se escabullía hacia la salida. Isaac rápidamente se tambaleó hacia delante y fue capaz de agarrar a la chica por la parte de atrás de su vestido.
Isaac rápidamente agarró un candelabro que tenia en la mesita de noche al lado de él, y con todas sus fuerzas golpeó en la parte posterior de la cabeza de la joven, que se abrió como una sandía madura. La sangre espesa salpico por toda la habitación. El cuerpo de la niña se convulsionó en el suelo durante varios segundos antes de quedar completamente inmóvil. Había sangre por todas partes, algunas gotas incluso llegaron a la caja de Jack, quien estaba disfrutando mucho el espectáculo. Por primera vez en 13 años largos, una sonrisa comenzó a dibujarse a través la cara de* *Laughing Jack, y una risa repentina escapó de sus labios fríos, luego otra, y otra, hasta que Jack estaba cacareando y aullando de risa desde el interior de su caja sellada .
"*¡Que juego tan maravillosamente fascinante*!" Pensó Jack mientras observaba al pelo rubio dorado de la chica inmóvil, mezclado con la sangre.
A medida que la adrenalina comenzó a bajar, Isaac se dio cuenta de que tenía que deshacerse del cuerpo. Tomó el cuerpo sin vida de la chica, y lo dejó caer sobre la cama. El salió de la habitación, cerrando la puerta detrás de él y asegurándola antes de salir de la casa. Regresó casi en un día entero después y volvió a entrar en la habitación trayendo con él un cubo de basura de metal y su bolsa de herramientas de tapicería que usaba en el trabajo. Luego quitó todo lo de la mesa de madera en la pared opuesta a la puerta, y arrastró a la cama con el cuerpo ensangrentado al medio de la habitación. Esto no sólo dio a Isaac espacio para trabajar, sino que también le dio a Laughing Jack un asiento de primera fila a todo el espectáculo. Jack miró con una gran sonrisa inmarcesible como Isaac interpretó su nuevo juego con el cadáver manchado. Una vez que Isaac tenia todo listo, se puso a trabajar.
Primero, él descargó el contenido de su gran bolsa de herramientas en la mesa de trabajo a sus espaldas. Un surtido de cuchillos, martillos, alicates y otras herramientas ya fue presentado ante él. Su primera selección fue un cuchillo curvo, que él utilizo para pelar cuidadosamente el cuerpo. Luego la piel se colocó en bastidores para que se estirara y se convirtió en cuero. Una vez que puso todo en su lugar, Isaac entonces utilizó una sierra de mano para serrar los brazos, las piernas y la cabeza, perturbando el hogar de varias familias de gusanos en el proceso. Después de llenar el cubo de la basura con cloro y otros productos químicos viles, sumergió las extremidades hasta que la carne fue despojada de los huesos. Isaac sacó los huesos del cadáver, y los colocó en la mesa de trabajo, a continuación, en la oscuridad de la noche se llevó el bote de basura fuera y tiró los restos podridos en las alcantarillas de Londres para ser barridos en el puerto.
Para los próximos 3 días Laughing Jack observó con asombro como Isaac había elaborado la anatomía humana en un sillón grotesco. Las patas traseras del sillón se hicieron con los fémures, mientras que las patas de las sillas delanteras se hicieron con las tibias y los huesos de los pies. Un marco de madera fue utilizado para la base y el respaldo de la silla, sin embargo el borde del respaldo fue labrado utilizando la columna vertebral. Los huesos del brazo se utilizaron como los brazos de la silla, y se fijaron en su lugar con algunas costillas.
La carne correosa ahora fue cosida en el asiento y el respaldo de la silla, y el pelo rubio de oro estaba trenzado en un adorno de la base. Encima de este sillón del infierno se colocó el cráneo que perteneció a la chica que tenía el pelo rubio dorado, los ojos de zafiro, y la sonrisa que podría derretir corazones. Isaac estaba muy satisfecho con su trabajo, y Laughing Jack también estaba impresionado por la profunda creatividad de su antiguo compañero de juegos. Después de esa noche Isaac nunca tocó otra gota de alcohol de nuevo, porque ahora tenía sed de sangre.
En las semanas siguientes, Isaac hizo varias mejoras a su pequeño taller de los horrores. Quitó el colchón de la cama y puso una fila de gruesos tablones de madera en su lugar, luego ató seguros para los brazos y piernas a la parte inferior y los lados. Esto significa que él sería capaz de entretener a sus invitados por un período más largo, sin que ellos traten cualquier intento de escape. Isaac necesitaba sólo una última cosa antes de planear otra fiesta grotesca. Trabajó en ella durante una semana consecutiva, tallando en madera a mano.
Después le aplicó una capa de pintura blanca, la creación de* *Isaac estaba completa. Era una máscara de madera que se asemeja a una que se podría usar en un baile de máscaras veneciano. Tenía el ceño fruncido y una larga nariz como la de los trolls, y le permitía infundir miedo en los corazones de sus queridos invitados. Con su nueva cara completa, la sala se transformó en un sangriento nido de asesinatos. Llegó la hora de que "*Isaac Lee Grossman*" traiga a casa un nuevo compañero de juegos.
Esa noche, Laughing Jack vio como el enmascarado* *Isaac* *Grossman* *subía por las escaleras, llevando consigo un gran saco de arpillera con su más reciente invitado retorciéndose dentro. Dejó la bolsa sobre la cama de tortura, y sacó a un joven atado, amordazado, y muy asustado, probablemente de sólo 5 o 6 años de edad. Isaac se encargó rápidamente del chico y lo mantuvo presionado mientras sujetaba sus manos y pies a la bancada de acero. Las lágrimas corrían sin cesar por la cara del niño indefenso, cuando Isaac colocó sus herramientas en la mesa de trabajo. Isaac volvió blandiendo un par de alicates oxidados, y sin perder tiempo deslizaba la mandíbula inferior de las pinzas bajo la uña del muchacho en su dedo índice derecho y la sujeta firmemente. Los ojos del niño se estremecieron cuando comenzó a murmurar a través de su mordaza, le decía a Isaac que lo dejara ir. Isaac sonrió mientras lentamente inclinó la pinza hacia atrás, dolorosamente le arrancó la primera uña.
El niño gritó a través de su mordaza mientras se retorcía de dolor en los tablones de madera, con el dedo del pie comenzando a chorrear sangre. Isaac entonces pasó al dedo medio del chico, sujetando firmemente la uña con los alicates oxidados. Una vez más, él tiró de los alicates, pero esta vez sólo le arrancó la mitad de la uña. El niño gritó de dolor mientras sus dedos se crisparon y dispararon sangre. Sujetó la otra mitad de la uña forzosamente, Isaac le dio otro tirón. Le arrancó la uña, pero no sin tener una buena cantidad de piel con ella. Incluso para Isaac era un poco doloroso a la vista, a diferencia de* *Laughing Jack, quien estaba cacareando de alegría por la acción perturbadora mientras observaba desde el interior de su caja polvorienta.
Isaac volvió a la mesa de trabajo y cambió las pinzas por un gran martillo de hierro. Luego se dirigió a los pies de la cama de tortura, donde con una mano sostenía la pierna izquierda del muchacho. Levantó el martillo sobre su cabeza mientras el chico lloró y pidió clemencia a través de su mordaza sucia, entonces con todas sus fuerzas Isaac golpeó con el martillo la rótula desnuda del muchacho, rompiendo el hueso en la grava con un fuerte crujido. El niño se convulsionó del dolor con gritos estridentes amortiguados través de la mordaza atada firmemente a su cara.
Al comprobar que el niño tenía problemas por el dolor intenso, Isaac colocó el martillo debajo de la cama de madera, y regresó una vez más a la mesa de trabajo en la que se equipó con un largo cuchillo afilado. Sin demora comenzó a tallar las palabras "Gusano inútil" en el pecho tembloroso del niño. Cuando terminó, el muchacho estaba apenas consciente. Isaac se arrodilló y le susurró al oído del niño:
"*Esto es lo que pasa con los niños que hacen caras desagradables a la gente...*"
Los ojos del niño se llenaron de lágrimas por última vez, cuando Isaac comenzó a sacar la piel de la cara del niño, pero para sorpresa de Isaac el niño todavía estaba vivo. El niño mutilado simplemente se quedó mirando Isaac con sus grandes ojos redondos, que llenó el corazón negro de Isaac de rabia y de odio.
"'*¡¡AÚN SIN ROSTRO SIGUES SIENDO FEO!!*" Isaac gritó mientras agarro el martillo desde el pie de la cama y comenzó a golpear el cráneo del pobre chico. Lo golpeo una y otra vez, hasta que no quedó más que una sangrienta masa de carne, derramando sangre espesa y trozos de materia cerebral. Desde el otro lado de la habitación Laughing Jack observó con regocijo el gran final, que había estado a la altura de sus expectativas maravillosamente.
El siguiente invitado de Isaac era una anciana ciega a quien había invitado a tomar un té. Le llevó casi 5 minutos darse cuenta de que la silla en la que estaba sentada fue diseñada mediante restos humanos, y otros 6 minutos para encontrar las escaleras, sólo para caer rodando por ellas agitándose y gritando como una loca. Isaac decidió poner fin a la cruel broma allí con una sencilla puñalada a través de su cuenca ocular.
Después, él trajo a una niña a quien forzó a comer vidrios rotos antes de utilizar su estómago como un saco de boxeo. Pasaban las semanas más y más almas desafortunadas encontraron su fin en el desván de Isaac Grossman, y su personalidad* *se hizo cada vez más oscura y sádica. Jack lo siguió mientras él se pudría dentro de su caja polvorienta... Hasta una noche muy fría de Diciembre.
Los clavos oxidados que sostenían la plataforma de cosas olvidadas finalmente cedieron y todas las cosas se desplomaron al suelo.* *Isaac oyó el ruido sordo desde la planta baja, y decidió subir al desván a investigar. Caminó a través del pasillo manchando de sangre hacia la plataforma caída. Isaac dejó de lado algunas de las baratijas que se rompieron en el accidente, cuando por fin se encontró con la caja sorpresa de su infancia. Isaac apenas reconocía la caja andrajosa, antigua como él. La recogió, la soplo, e hizo volar parte del polvo. Entonces, porque era nostálgico, decidió agarrar la caja oxidada y comenzó a girar la manivela.
Sono una versión horrible de la canción* "Pop Goes The Weasel",* canción que resonó la caja vieja y desgastada, y cuando la canción llegó a su clímax, Isaac canto el verso final. La parte superior de la caja se abrió, pero no pasó nada, estaba vacía.* *Isaac esperó un rato, y luego tiró la caja vieja a la basura con el resto de los adornos rotos. El desastre fue limpiado, e Isaac fue a abrir la puerta para ir a la planta baja, pero estaba atorada. Isaac tiró con fuerza , pero la puerta no se movía. Justo entonces, Isaac oyó una voz ronca horrible, llamarlo detrás de él.
ESTÁS LEYENDO
La Historia De Launghing Jack
HorrorEstá es la historia de launghing jack el payaso que hacia feliz a su mejor amigo hasta que...