Pdv Lana
Lorsque j'entendis les premier accord d'un guitare je compris qu'ils allaient chanté ma chanson préférée "They don't about us"Liam
People say we shouldn't be together
Les gens disent qu'on ne devrait pas être ensemble
We're too young to know about forever
Nous sommes trop jeunes pour connaitre le pour toujours
But I say they don't know what they talk talk talkin' about
Mais je dis qu'ils ne savent pas ce dont ils parlent parlent parlentHarry
Cause this love is only getting stronger
Parce que cet amour devient seulement plus fort
So I don't wanna wait any longer
Alors je ne veux pas attendre plus longtemps
I just wanna tell the world that you're mine girl
Je veux juste dire au monde que tu es mienne miss
OhhEnsemble
They don't know about the things we do
Ils ne savent pas ce que l'on fait
They don't know about the "I love you"'s
Ils ne connaissent pas les "Je t'aime"
But I bet you if they only knew
Mais je te jure que s'ils savaient
They would just be jealous of us,
Ils seraient juste jaloux de nous,
They don't know about the up all nights
Ils ne connaissent pas les 'debout toute la nuit
They don't know I've waited all my life
Ils ne savent pas que j'ai attendu toute ma vie
Just to find a love that feels this right
Pour trouver un amour qui soit aussi bon
Baby they don't know about
Chérie ils ne savent pas
They don't know about us
Ils ne connaissent rien de nousNiall
Just one touch and I was a believer
Juste un contact et je suis devenu croyant
Every kiss it gets a little sweeter
A chaque baiser ça devient un peu plus tendreHarry
It's getting better
C'est de mieux en mieux
Keeps getting better all the time girl
Ça devient meilleur tout le temps missEnsemble
They don't know about the things we do
Ils ne savent pas ce que l'on fait
They don't know about the "I love you"'s
Ils ne connaissent pas les "Je t'aime"
But I bet you if they only knew
Mais je te jure que s'ils savaient
They would just be jealous of us,
Ils seraient juste jaloux de nous,
They don't know about the up all nights
Ils ne connaissent pas les 'debout toute la nuit
They don't know I've waited all my life
Ils ne savent pas que j'ai attendu toute ma vie
Just to find a love that feels this right
Pour trouver un amour qui soit aussi bon
Baby they don't know about
Chérie ils ne savent pas
They don't know about us
Ils ne connaissent rien de nousLouis
They don't know how special you are
Ils ne savent pas comme tu es extraordinaire
They don't know what you've done to my heart
Ils ne savent pas ce que tu as fait à mon coeur
They can say anything they want
Ils peuvent dire tout ce qu'ils veulent
Cause they don't know us
Parce qu'ils ne nous connaissent pasNiall
They don't know what we do best
Ils ne savent pas ce qu'on fait le mieux
It's between me and you, our little secret
C'est entre toi et moi, notre petit secretZayn
But I wanna tell em
Mais je voudrais leur dire
I wanna tell the world that you're mine girl
Je voudrais dire au monde que tu es mienne missEnsemble
They don't know about the things we do
Ils ne savent pas ce que l'on fait
They don't know about the "I love you"'s
Ils ne connaissent pas les "Je t'aime"
But I bet you if they only knew
Mais je te jure que s'ils savaient
They would just be jealous of us,
Ils seraient juste jaloux de nous,
They don't know about the up all nights
Ils ne connaissent pas les 'debout toute la nuit
They don't know I've waited all my life
Ils ne savent pas que j'ai attendu toute ma vie
Just to find a love that feels this right
Pour trouver un amour qui soit aussi bon
Baby they don't know about
Chérie ils ne savent pas
They don't know about us
Ils ne connaissent rien de nous
They don't know about us
Ils ne connaissent rien de nous---------------------------------------------------------------------------------
Desolé pour le retard mais j'avais perdu l'inspiration mais maintenant je suis de retour et j'essaierai de poster un chapitre par semaine.
VOUS LISEZ
I need you
FanfictionJe partit énervé même si j'entends mon petit copain me courir derrière. Je traversa la route puis... Plus rien... Je ne sens plus rien... Que se passe - t - il?