The Summons of the Lord of Hosts

282 0 0
                                    

THE SUMMONS OF THE LORD OF HOSTS***

The Summons of the Lord of Hosts

by Bahá'u'lláh

Edition 1, (October 28, 2005)

BAHA'I TERMS OF USE

You have permission to freely make and use copies of the text and any other information ("Content") available on this Site including printing, emailing, posting, distributing, copying, downloading, uploading, transmitting, displaying the Content in whole or in part subject to the following:

1. Our copyright notice and the source reference must be attached to the Content;

2. The Content may not be modified or altered in any way except to change the font or appearance;

3. The Content must be used solely for a non-commercial purpose.

Although this blanket permission to reproduce the Content is given freely such that no special permission is required, the Bahá'í International Community retains full copyright protection for all Content included at this Site under all applicable national and international laws.

For permission to publish, transmit, display or otherwise use the Content for any commercial purpose, please contact us (http://reference.bahai.org/en/contact.html).

CONTENTS

Baha'i Terms of Use Introduction Súriy-i-Haykal Pope Pius IX Napoleon III Czar Alexander II Queen Victoria Násiri'd-Dín Sháh Súriy-i-Ra'ís Lawh-i-Ra'ís Lawh-i-Fu'ád Súriy-i-Mulúk NOTE ON THE TRANSLATION KEY TO PASSAGES TRANSLATED BY SHOGHI EFFENDI

INTRODUCTION

The years following Bahá'u'lláh's arrival in Adrianople witnessed His Revelation's attainment, in the words of Shoghi Effendi, of "its meridian glory" through the proclamation of its Founder's message to the kings and rulers of the world. During this relatively brief but turbulent period of the Faith's history, and in the early years of His subsequent exile in 1868 to the fortress town of 'Akká, He summoned the monarchs of East and West collectively, and some among them individually, to recognize the Day of God and to acknowledge the One promised in the scriptures of the religions professed by the recipients of His summons. "Never since the beginning of the world", Bahá'u'lláh declares, "hath the Message been so openly proclaimed."

The present volume brings together the first full, authorized English translation of these major writings. Among them is the complete Súriy-i-Haykal, the Súrih of the Temple, one of Bahá'u'lláh's most challenging works. It was originally revealed during His banishment to Adrianople and later recast after His arrival in 'Akká. In this version He incorporated His messages addressed to individual potentates--Pope Pius IX, Napoleon III, Czar Alexander II, Queen Victoria, and Násiri'd-Dín Sháh.

It was this composite work which, shortly after its completion, Bahá'u'lláh instructed be written in the form of a pentacle, symbolizing the human temple. To it He added, as a conclusion, what Shoghi Effendi has described as "words which reveal the importance He attached to those Messages, and indicate their direct association with the prophecies of the Old Testament":

Thus have We built the Temple with the hands of power and might, could ye but know it. This is the Temple promised unto you in the Book. Draw ye nigh unto it. This is that which profiteth you, could ye but comprehend it. Be fair, O peoples of the earth! Which is preferable, this, or a temple which is built of clay? Set your faces towards it. Thus have ye been commanded by God, the Help in Peril, the Self-Subsisting.

During the last years of His ministry Bahá'u'lláh Himself arranged for the publication for the first time of definitive versions of some of His principal works, and the Súriy-i-Haykal was awarded a prominent position among them.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Mar 16, 2008 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

The Summons of the Lord of HostsWhere stories live. Discover now