Сижу в офисе. За стенкой кубикла наш косноязычный эмигрант объясняет американцу про выборы Медведева, по-английски, со страшным Боратовским акцентом. Далее в лицах.
Эмигрант: "You know what new Russian president' name means?" (знаете ли вы, что значит имя нового русского президента?)
Американец: "Medvedev?"
Э: "Yes! Means Beer!" (имеет в виду конечно BEAR (медведь), но вместо этого произносит BEER - пиво)
А: "Beer?"
Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals... (да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и ворует...) ээээ... (пауза - не может вспомнить как по-английски "мед")
А: (делает круглые глаза) "Beer?!"
Э: "Yes! And it... ээээ... consumes it there!" (и жрет его там)
A: "That's freaking gross, man!" (оборачивается к другому американцу) "Hey Fred, d'ya know their new president in Russia climbs trees to suck stolen beer there?!" (перевод: "О##еть! Эй Фред, ты знаешь, что ихний новый президент в России забирается на деревья чтобы там пить ворованое пиво?")