ECCO COSA DICE ALEX

309 26 26
                                    

Alex ha iniziato a usare espressioni gergali di varie città italiane: cosa intende in ognuna di queste situazioni?

1) Katy:"Andiamo a mangiare?"
Alex:"A MAGLIETTA!"
Traduzione: CERTO (Genova)

2) Alex:"Oh ma dove abiti? A monculi?".
Traduzione: IN UN POSTO SPERDUTO (Pistoia)

3) Alex:"Oh ma ne sai a tronchi di Star Wars".
Traduzione: Essere molto informato su un argomento (Bologna)

4) Alex:"Ohhh e accanna!!"
Traduzione: smettere di disturbare (Roma)

5) Alex:"Katy, oggi sei un po' afosa!"
Traduzione: noiosa (Novara)

6) Alex:"Tiè propria un aldamar!"
Traduzione: "Sei proprio un letamaio" = sei estremamente sporco o rozzo (Aldamar è uno degli insulti più volgari del dialetto di Ferrara)

7) Alex:"Smettila di alluccare".
Traduzione: scocciare (Cassino)

8) Alex:"Ieri m'hanno azzottato il motorino!"
Traduzione: rubare, fregare (Roma)

9) Alex:"Ieri sera mi son preso una gran gazza!".
Traduzione: essere ubriaco (Ferrara)

10) Alex:"*il tuo nome* ma che canappia hai???".
Traduzione: naso estremamente pronunciato (Bologna)

IL TEST delle SITUA 6Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora