Pues como todos saben, Miraculous Ladybug a sido doblado al español, solo esperémos que no le cambien el nombre a los personajes por sus traducciones (Ladybug = Mariquita) entienden? Ya que nuestro querído Adrien fue victima de esto en todas las traducciones (A excepción de la original).
Adrien= Adrian (Esto no es realmente una traducción "Obviamente" pero aún así no logro entender porqué lo remodelan?)
ESTÁS LEYENDO
Curiosidades de Miraculous ladybug
RandomSean bienvenidos. Esta obra contiene: •Información pasada por alto o desapercibida en Miraculous Ladybug. •Revelaciones de el creador de dicha serie. •Posibles adelantos o ships del programa. •Teorias de el Fandom y miraculers. •Una que otra imagen...