-Uuuuuna piccola (ma non poi tanto) notifica per tutti quelli (praticamente nessuno, ma in ogni caso) che diranno "Aaah ma le parole sn diverse!!1 nella canzone nn fa così!!!@": per la traduzione di questo testo ho usato il riconoscimento vocale delle lingue di Traduttore (ditemi che in italiano si chiama cosí) e molte delle parole sono sbagliate perchè la voce semi-sintetica che canta non viene riconosciuta tanto bene dal microfono del mio computer, e inoltre il mio cellulare ha un audio dimmerda.
Ma io ho provato, e cosí com'è adesso è trenta volte piú esilerante!
Detto questo, vi lascio al disagio-
"Cinque notti al Frossettino di 2"
Direi che abbiamo fatto dei progressi unendo la 'F' al resto della parola.
Bravo Traduttore.
Continua cosí e arriveremo a qualcosa di decente.Non so cosa stavi pensando,
Sto lasciando il mio bambini dietro,
Ora soffro il corso e ora mi sento ventoô-ô
CHE MERDA HO APPENA LETTOCon tutta questo rabbia, senso di colpo e tristezza,
Traduttore, direi che una regola non poco importante della lingua parlata italiana è che gli aggettivi, gli articoli e tanta altra merda coNCORDINO IN GENERE E IN NUMERO CON IL NOME A CUI SONO RIFERITI
Sto venendo a perseguitarmi per sempre,
Chi è quel coglione spiegami che si viene a perseguitare da solo .-.
Ah Traduttore, Traduttore, perchè sei tu Traduttore...Non vedo per la scogliera alla fine del fiume,
Per la scogliera alla fine del fiume basta prendere la prima uscita alla destistra, proseguire a zig-zag per 70 litri, uscire a Fanculo, prendere la E45, passare in qualche modo da Nairobi, scappare in Thailandia, da lí prendere una navicella con cui si partirà per Saturno, dopodichè al 345° granulo di Sole girare a dritto fino a che non arrivi.
E 'questa il vendetta che sto cercando,
Sempre se non hai sbagliato numero
O che cercano qualcuno per vendicare me
Anche loro hanno sbagliato numero
Bloccato nella mia paradosso Voglio pongo gratis
#usciteilpongogratis
Forse io dovresti inseguire e trovare
Prima che cercheranno di fermare luiSe era risotto, ora la grammatica italiana è ri-morta
Non passerà molto tempo prima che io diventerò un burattino
Non sono stata l'unica a pensare a Pinocchio e Mangiafuoco vero
vEROÈ stato passato così lungo,
OMG che brutto doppiosenso
Anyway, sono stato presente e sarà stato futuroDall ultimo volta che ho visto mio figlio
Se metti gli apostrofi paghi uguale neh
Perso a questo mostro
Per l'uomo dietro la risataSe mi permettete: ho ascoltato abbastanza tante volte questa canzone per poter affermare che nON È LAUGHTER MA SLAUGHTER
Detto questo, suo figlio si è perso a Questo Mostro perché è una cittadella talmente tanto microscopicamente minuscola che la trovi su Maps nemmeno a pagareDa quando te ne sei andare
Ho cantato questo canzone stupidaSu quanto io possa essere molto attenta mentre la prof spiega morfologia e robe varie
Così ho potuto riflettere
Il sanità mentale di tuo madreTuo madre
TUO MADRE
Capisco che è successo già un casino di volte in questo capitolo che nome e aggettivo/pronome/verbo non coordinassero
MA QUESTO FA TROPPO TRANSAvere vissuto nel presente
Con il dono dei miei errori del passatoAlmeno l'infinito passato me lo fai bene.
Stiamo andando bene >wóMa il futuro continua a attirare in come dei branco di serpenti
1. 'A attirare' suona malissimo
2. Ssssssssssssssssí sssssssssssssignora
*NE AVEVO L'URGENZA*I suoi occhietti dolci, il tuo sorriso,
E 'tutto quello che ricordo
Quei ricordi sfocata pasticciare con il mio carattereSe qualcuno trova un senso logico a questa frase, festeggi e si senta realizzato
Giustificazione mi sta uccidendo
GIUSTIFICAZIONE QUANTE CAZZO DI VOLTE TI DEVO DIRE CHE NON DEVI UCCIDERE LE ALTRE PERSONE
Ma uccidere non è giustificato
Prof sei tu?
Che cosa è successo a mio figlio, ho il terrore
Mia mamma ogni volta che mi vedeva uscire a testa bassa dalla scuola
Si indugia nella mia mente e il pensiero continua a sempre più grande,
OMG ho scoperto una nuova parola di cui non avevo idea dell'esistenza
#omgindugiaètroppofigo
E poi, cosa si sta facendo sempre piú grande...?
*Giustificazione la uccide*Mi dispiace il mio dolce bambino, vorrei che ci sono stato.
*risorge*
A tutti ci dispiace il nostro dolce bambino.
Chi è che alla mattina non si sveglia pensando a quanto gli dispiaccia il nostro dolce bambino...?
*viene di nuovo uccisa da Giustificazione*È passato così tanto,
Dall'ultima volta che ho visto mio figlio*ri-risorge*
OHMIODIOH Traduttore ha imparato a usare gli apostrofi *clap clap clap*
*inutile dirlo, Giustificazione l'ha uccisa di nuovo*Perso a questo mostro
Per l'uomo dietro la risata*ha finito le vite e quindi non puó parlare*
Da quando te ne sei andato
Ho cantato questa canzone stupida
Così ho potuto riflettere
La sanità mentale di tua madreGiustificazione: La reputo da manicomio.
STAI LEGGENDO
Traduzioni FNaF secondo Google Traduttore
HumorI peggio cancri del peggio cancro dei traduttori online, Google Traduttore, commentata da una decelebrata che anche meno della metà basta.