Salam alaykoum les lecteurs. Je vous passe un petit coucou & je vous informe que la suite sera demain sans faute InSha'Allah. Alors une lectrice m'a demandé les traductions pour les mots arabes. Je suis désolée pour celles qui connaissent déjà mais bon :
Salam Alaykoum : la paix et le salut. (Alaykoum salam sa réponse.)
Benthi : ma fille.
Wouldi : mon fils.
Khalti : ma tante/tata.
Khemja : crasseuse.
Kehba : p*te.
Would el hram/bent el hram : enfant conçu dans le hram (le pêché quoi.)
Tahane : on m'a toujours dit que ça voulait dire pédé mais aussi dans le sens bouffon.
Nharl mook : ta mère.
Kelb/kelba : chien/chienne.
Voilà si vous avez des choses à me demander venez en privé 😘👌
VOUS LISEZ
La Musulmane Et Le Catholique
General FictionJe vais vous conter l'histoire de Kamélia et de Giovanni. Une musulmane et un chrétien l'amour sera-t'il plus fort que la religion. La religion est elle une barrière ? Il est interdit de sortir avec quelqu'un de le hram pas d'aimer