Koreceden olduğu halde Türkçe'de bulunmayan sesler bu kitapta Gg, dd, Bb, ss, cc, ıo, -ng şeklindedir. Okunuşlarda belirtilen harfler ile belirtilen bu sesler hakkında kısaca bilgi verelim.
Korece'de olup da Türkçe'de bulunmayan 5 tane çift ünsüz bulunmaktadır. Bunlar o sesin daha vurgulu okunmasını Sağlar. Bu seslerin iki ünlü harf arasındaki haline Türkçe'den örnek verecek olursak hokkabaz, bakkal, ciddi, cübbe, hisse, Deccal gibi kelimelerdir.
ㄲ /gg/ : iki 'g' sesinin beraber olduğu bu çift ünsüz 'g' sesine vurgu vermektedir. Türkçe'de bu sese örnek bulunmamaktadır. Ancak kelime içinde olduğu durumlarda telaffuzu daha kolaydır. Örnek verecek olursa '아까' /agga/ şeklinde okunur.
ㄸ /dd/ : iki 'd' sesinin beraber olduğu bu çift ünsüz 'g' sesine vurgu vermektedir. Türkçe'de ciddi, redde, cadde kelimelerinde olduğu gibi bu çift ünsüz iki ünlü Arasında olduğunda durumlarda okunuşu daha kolay olur. Hece sonu ünsüzü olarak kullanılmaz.
ㅃ /bb/ : iki 'b' sesinin beraber olduğu bu çift ünsüz 'b' sesine vurgu vermektedir. Türkçe'deki kubbe, cübbe gibi kelimelerde olduğu gibi bu çift ünsüz iki ünlü arasında olduğu durumlarda okunuşu daha kolay olur. Hece sonunda kullanılmaz
ㅆ /ss/ : iki 's' sesinin beraber olduğu bu çift ünsüz 's' sesine vurgu vermektedir. Türk,evdeki hisse, cüsse , yassı gibi kelimelerde olduğu gibi bu çift ünsüz iki ünlü Arasında olduğu durumlarda okunuşu daha kolay olur.
ㅉ /cc/ : iki 'c' sesinin beraber olduğu bu çift ünsüz 'c' sesine vurgu vermektedir. Deccal, hacca gibi kelimelerde olduğu gibi bu çift ünsüz iki ünlü Arasında olduğu durumlarda okunuşu daha kolay olur.
ㅅ /s, ş/ : Bu harf normalde 's' telaffuzu verir. Bu harften sonra gelen ünlü eğer 'i', 'ya', 'yeo', 'yo', 'yu','ye' olursa bu ünsüz 'ş' şeklinde okunur.
Ynot: Yeo harfi' ㅕ' daki Yazılan 'e' okunmaz. Yani ben bu o harfini 'eo' olarak yazcam ama normal o olarak okunuyor.
어 /eo:ıo/ : Türkçe'de bulunmayan bu ünlü harf 'ı' ve 'o' arası bir sestir. Bu Yüzden telaffuzu belirtirken /ıo/ şeklinde gösterilmiştir. Bu iki harf tek harf olarak düşünülüp okunursa daha iyi olur.
ㅇ /-ng/ : bu ünsüzün normalde hece BAŞINDA bir devri yoktur(okunmaz). Hece sonunda olduğunda /ng/ sesi verir. Ünlülerin önünde kullanıldığı zaman sadece okutucu işlevi görmektedir.
Arkadaşlar, ilk paylaştığım bölümde yazmayı unuttum. Bu bir kitaptan alıntıdır fakat bazı yerleri daha anlaşılır yapmak için kendimde yazıyorum. Karışık yani biraz fakat çoğunu kitaptan yazcam 😜
Yayınevi: fono yayınları
Kitabın adı zaten başlıktaki gibi. Bu arada bileğim çok ağrıyor. :/ nyse baaay
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Korece Konuşma Klavuzu 터키어 - 한국어 일상 회 화
RandomKorece Sözlük ve Korece kelimeler ile ilgili çoğu şeyi bu kitapta bulabilirsiniz. Bu benim ilk kitabım olduğu için kitap biraz garip olabilir. ~.~