shot

1.6K 184 27
                                    

myoui mina là một con người ngây ngốc vì yêu. myoui mina sống để yêu. myoui mina sống vì một người. myoui mina yêu im nayeon.

suy cho cùng, chỉ có mình myoui mina tổn thương.

im nayeon từng là hàng xóm của myoui mina cách đây 4 năm, khoảng chừng đó. myoui mina cái thời mà trẻ con lúc đó vẫn chưa suy nghĩ gì nhiều nhặn, lại là người không hay muốn làm quen với người không có lấy một ngôn ngữ chung. mẹ myoui bảo rằng hãy làm quen với những người bạn ở đây đi, nhưng myoui mina từ chối điều đó. sau phiên toà của bố trước đó 3 tháng, myoui mina hầu như từ chối mọi sự mời mọc từ bạn bè hay lời ngỏ ý muốn trò chuyện của những người lạ. myoui mina sợ, sợ một thứ gì đó kì lạ, một thứ gì đó vô hình. myoui mina sợ ai đó tìm ra được rằng bố em là tội phạm, sợ mọi người ghét em, sợ mọi người sẽ đem những lời lẽ tệ hại ra nói với mẹ em hay nhắc đến bố em. myoui mina sợ cái xã hội to lớn khổng lồ bên ngoài.

myoui mina năm 10 tuổi, chỉ là một cái bóng nhỏ bé.

myoui mina cùng mẹ chuyển đến hàn quốc, bố em muốn vậy. bố không muốn các bạn của con dè bỉu con, minaring., mẹ đã nói như vậy. các bạn của myoui mina ở nhật đều tránh xa em, đều bắt nạt em.

chào em, chị là im nayeon. bé con hàng xóm này, chị thấy em lâu rồi, vẫn chưa nói chuyện với em được, thật có lỗi quá... em tên là gì?

myo...myoui... myoui mina.

trong thoáng chốc, chính im nayeon lại là người gõ cửa, cánh cửa cuộc đời đầy tăm tối của myoui mina. im nayeon mở cửa và kéo myoui mina ra khỏi đó, giúp myoui mina thấy một bầu trời sáng hơn. im nayeon biến myoui mina trở thành một người khác. và trong suy nghĩ của mình, myoui mina đã từng có một câu nói, nhưng nó nhỏ và mờ nhạt đến nỗi, sau đó em đã không màng đến nữa, rằng, có lẽ mình đã thích chị ấy, thích chị im nayeon.

myoui mina năm 13 tuổi, có một người bạn lớn hơn, đáng quý và mạnh mẽ.

cái cặp xanh bị vứt ra sát mé tường, myoui mina bị đám côn đồ dồn vào góc. con bé tóc nâu cầm đầu nhóm côn đồ đó nắm lấy tóc myoui mina rồi kéo đầu con bé lên, miệng không ngừng nói ra những lời lẽ thô lỗ. thằng nhóc tóc màu đỏ hung thì dốc cặp của myoui mina xuống, lấy vài đồng trong đó, lấy luôn cả cái đồng hồ mà mẹ myoui đã mua tặng em. chúng nó bảo myoui mina là con đĩ, con của một kẻ phạm tội, con chó, vô giáo dục, đồ nghèo nàn, chúng nó chửi bới em, rồi đánh em. myoui mina không thể tự chống lại được, em quá nhỏ bé. myoui mina ngồi im ở đó, ngoan ngoãn để từng đứa đánh mình. em cứ nghĩ như thế là xong, nhưng không. im nayeon đã cứu em.

im nayeon gọi bác bảo vệ đến, rồi sau đó một thân cõng em về nhà, một thân băng bó từng vết thương cho em, một thân gọi về nhà myoui mina xin cho em được ngủ lại. im nayeon lo lắng cho myoui mina biết bao. rồi myoui mina bật khóc, em khóc to, chúng nó đã lấy mất cái đồng hồ của mẹ, chúng nó đã lấy thứ em quý nhất. im nayeon chỉ ngồi một bên dỗ dành, im nayeon bảo rằng, ở hàn quốc mà chúng nó vẫn bắt nạt em, không sao, có chị đây, chị sẽ trở thành người bạn nhật và hàn của em, chị sẽ ở cạnh em. myoui mina ngây ngốc nghe theo, cười tươi, rồi tim em đập mạnh một nhịp. em thích im nayeon thật.

loving can hurt, loving can hurt sometime; mnayWhere stories live. Discover now