FAIRYTAIL: Fiesta

161 3 1
                                    

Fiesta- +Plus

click to play------->

Nanatsu no umi wo koete tsudoi sawagou 

Tokonatsu no shima wo mezashite 

Hada no iro gengo mo kankei nai jan 

Dare ni demo tanoshimeru

Ki no nuketa nichi jou wo kakimawasu youna 

Awadatsu tansan nomihoshite 

Ima wakiokoru kanjou tokihanashi tara 

Yuuyake sora ga netsu wo obite yuku 

Saa minna de odoridasou

Taiyou wo shimesu bokura no compass 

Tadotte yukeba jiyuu ni nareru kara 

Tomo ni uchiage you hanabi 

Kimochi hitotsuni shite

Taiyou wa shizumi kuri kaesu 

Ashita hare nante hoshou wa nai kedo 

Donna aranami sae mo umaku nori konashite 

Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

Kinou wo kuyan datte ato no matsuri 

Oto ni tada mi wo makasete mireba 

Kimochi made karuku shite kureru yo 

Ima ni demo tobe sou ja

"Soko ni yama ga aru kara" 

Sou itteta tozan ka 

Kekkyoku kotae ha tanjun de 

Dare mo ga idomi tsudukeru tabibito nanda 

Hora ame sae mo energy ni kaete 

Egao sakase odori akasou

Taiyou wo shimesu bokura no compass 

Tadotte yuke ba jiyuu ni nareru kara 

Tomo ni uchiage you hanabi 

Kimochi hitotsu ni shite

Taiyou wa shizumi kuri kaesu 

Ashita hare nante hoshou wa nai kedo 

Donna aranami sae mo umaku nori konashite 

Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

Taiyou wo shimesu bokura no compass 

Tadotte yuke ba jiyuu ni nareru kara 

Tomo ni uchiage you hanabi 

Kimochi hitotsu ni shite

Taiyou wa shizumi kuri kaesu 

Ashita hare nante hoshou wa nai kedo 

Donna aranami sae mo umaku nori konashite 

Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

TRANSLATION: 

Crossing over the seven seas, let's make a racket at our get-together 

while keeping in sight the island of everlasting summer as our destination. 

It's nothing to do with our skin color nor the language we speak, 

anyone can enjoy themself.

As if to shake up these depressingly ordinary days, 

we drained the cups of their frothing carbonated drinks. 

Right now, if we set free these feelings that are welling up, 

the sunset sky will be tinged with passion. 

Come, let's all start to dance!

Our compass is pointing to the sun, 

if we go after it, we'll be able to gain freedom. 

The fireworks that we launch together will unite our feelings.

The sun sets over and over again. 

Even though there is no guarantee that tomorrow's weather will be just fine, 

as long as we're adept at riding the raging waves, 

destiny's paradise is right here, right now.

It's too late to be lamenting about yesterday. 

If you would just leave yourself to the music, 

you'll see that you feel much lighter. 

Even now, it seems like you can fly, doesn't it?

"Just because there's a mountain standing there," was what the mountaineer said. 

In the end, the answer is simple, 

everyone is a traveler looking to challenge constantly. 

Look, even the rain changes to energy, 

let the smiles bloom and let's all dance till dawn!

Our compass is pointing to the sun, 

if we go after it, we'll be able to gain freedom. 

The fireworks that we launch together will unite our feelings.

The sun sets over and over again. 

Even though there is no guarantee that tomorrow's weather will be just fine, 

as long as we're adept at riding the raging waves, 

destiny's paradise is right here, right now.

Our compass is pointing to the sun, 

if we go after it, we'll be able to gain freedom. 

The fireworks that we launch together will unite our feelings.

The sun sets over and over again. 

Even though there is no guarantee that tomorrow's weather will be just fine, 

as long as we're adept at riding the raging waves, 

destiny's paradise is right here, right now.

My Playlist: Anime SongsTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon