Neon eottaenneunji, ajig yeoreumi nama Waenji nan jogeum jichyeotdeon haru Gwanghwamun garosu eunhaengip muldeul ttae Geujeya gogael deureosseonna bwa
Nuni busige banjjagideon Uri dureun imi nami doeeotjanha Ne pum aneseo sesangi nae geosieotdeon Cheoreopdeon sijeoreun annyeong
Oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo Oji annneun neoreul gidaryeo Naneun haengbokhaesseo Geu son japgo geotdeon gieoge tto dwidora bwa Nega seo isseulkka bwa
Nan moreugesseo sesang saraganeun ge Neul dareun nugul chatneun il inji Keopi hyang gadeukhan i gil chajaomyeo Geujeya jogeum useotdeon naya
Cheoeumieosseo geutorok nal tteollige han Sarameun neoppunijanha Nuguboda deo sarangseureopdeon Nega wae naegeseo tteonaganneunji
Oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo Oji annneun neoreul gidaryeo Naneun haengbokhaesseo Geu son japgo geotdeon gieoge tto dwidora bwa Nega seo isseulkka bwa
Geu jarieseo maeil araga Jogeumssik byeonhaeganeun nae moseubeun Meon hutnaren geujeo useojwo
Nan haengbokhae Oneul yeogin geu ttaecheoreom areumdauni
Gwaenhi babocheoreom i jarie seo inneun geoya Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo Oji annneun neoreul gidaryeo Naneun haengbokhaesseo (naneun haengbokhae) Gwanghwamun i gireul dasi hanbeon dwidora bwa Nega seo isseul... …kka bwa
English: How was your day? There’s still a little bit of summer left For some reason, I had a tiring day When the leaves changed color on the side of the road of Gwanghwamun – That was when I finally lifted my head
We used to shine so bright together But now we are strangers In your arms, the world was mine Goodbye to those childish days
Today, like a fool, I am standing at that spot Getting wet in the rain Waiting for you, who won’t come I was happy At the memories of holding hands and walking together, I look back – In case you are standing there
I don’t know if living in this world Is just about always looking for another person As I came to this street, filled with the aroma of coffee That was when I finally smiled
It was the first time that someone made me that nervous You were the only one You were more lovable than anyone else But why did you leave me?
Today, like a fool, I am standing at that spot Getting wet in the rain Waiting for you, who won’t come I was happy At the memories of holding hands and walking together, I look back – In case you are standing there
At that place, I get to know How I’m slowly changing every day In the far days ahead, just smile for me
I’m happy Because today, this place is just as beautiful as back then
For no reason, like a fool, I’m standing at this spot Getting wet in the rain Waiting for you, who won’t come I was happy I look back once again at this road in Gwanghwamun In case you are standing there
Indonesia: Bagaimana harimu? Tinggal beberapa hari lagi musim panas berakhir Entah mengapa, aku merasa akhir-akhir ini sangat melelahkan Ketika dedaunan berbuah warna di jalanan Gwanghwamun Waktu itu, ketika aku kembali berani mengangkat kepala ini
Kita seharusnya tersenyum cerah bersama Tapi, sekarang kita hanyalah dua orang asing Dalam pelukanmu, disanalah duniaku Selamat tinggal, untuk hari bahagiaku
Hari ini, seperti orang bodoh aku berdiri disini Membiarkan tubuh ini basah dibawah hujan Menunggumu, kau yang pasti tidak akan datang Aku bahagia Ketika mengingat kenangan Kita yang berjalan sambil berpegangan tangan Aku berbalik ke belakang, berharap kau berdiri disana
Aku tidak tahu jika ternyata arti hidup ini Untuk selalu menemukan orang baru Ketika aku tiba dijalan ini, seketika aroma kopi menyambutku Dan saat itulah aku berani untuk tersenyum
Kau adalah orang pertama yang membuatku gugup Hanya kau seorang Kau yang terlihat cantik dibanding siapapun Tapi, kenapa kau meninggalkanku?
Hari ini, seperti orang bodoh aku berdiri disini Membiarkan tubuh ini basah dibawah hujan Menunggumu, kau yang pasti tidak akan datang Aku bahagia Ketika mengingat kenangan Kita yang berjalan sambil berpegangan tangan Aku berbalik ke belakang, berharap kau berdiri disana
Disini, akhirnya aku sadar Ternyata aku yang selama ini berubah Dimasa yang akan datang, berikanlah aku satu senyuman Aku bahagia Karena hari ini, tempat ini indah seperti pada kenangan kita
Tanpa alasan, seperti orang bodoh aku berdiri disini Membiarkan tubuh ini basah dibawah hujan Menunggumu, kau yang pasti tidak akan datang Aku bahagia Ketika mengingat kenangan Kita yang berjalan sambil berpegangan tangan Aku berbalik ke belakang, berharap kau berdiri disana
Hangul: 넌 어땠는지, 아직 여름이 남아 왠지 난 조금 지쳤던 하루 광화문 가로수 은행잎 물들 때 그제야 고갤 들었었나 봐
눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은 이미 남이 되었잖아 네 품 안에서 세상이 내 것이었던 철없던 시절은 안녕
오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야 비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려 나는 행복했어 그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
난 모르겠어 세상 살아가는 게 늘 다른 누굴 찾는 일 인지 커피 향 가득한 이 길 찾아오며 그제야 조금 웃었던 나야
처음이었어 그토록 날 떨리게 한 사람은 너뿐이잖아 누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜 내게서 떠나갔는지
오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야 비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려 나는 행복했어 그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
그 자리에서 매일 알아가 조금씩 변해가는 내 모습은 먼 훗날엔 그저 웃어줘
난 행복해 오늘 여긴 그 때처럼 아름다우니
괜히바보처럼 이 자리에 서 있는 거야 비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려 나는 행복했어 (나는 행복해) 광화문 이 길을 다시 한번 뒤돌아 봐 네가 서 있을…까 봐
YOU ARE READING
LYRICS BOOKS(S1)
RandomDROP REQ IN REQUEST PAGE AUTHOR WILL PUBLISH REQ IN NEW BOOK